诗词类型:
诗词中文译文:
茶舍坐山下,
山材做茶舍。
门斜因水势,
壁曲在岩隈。
早晨和鸟飞,
晚上跟云宿。
不嫌采摘劳,
只忧官职不足。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一座位于山下的茶舍。诗人用山上的材料建造茶舍,门斜着因为水势的关系,而墙壁则随着山岩的曲线形状。诗人在早晨和鸟儿一起开始新的一天,晚上与云彩一起度过夜晚。诗中表达了诗人勤劳的态度,不嫌劳累,只是担心自己的官职不够高。
整首诗以简洁明了的文字娓娓道来,描绘了一幅宁静而美好的山下茶舍景象。诗人通过描绘茶舍的设计和自然环境的和谐,表达了对简朴生活的赞美。诗中还透露出对官场的不满,诗人的心思似乎在山下的茶舍中得以宁静,与大自然相伴,而在官场中却感到不满足和焦虑。整体上,这首诗以清新的语言和细腻的描写表达了诗人对自然美和简朴生活的向往,以及对现实压力的反思。
fèng hé xí měi chá jù shí yǒng chá shě
奉和袭美茶具十咏·茶舍
xuán qǔ shān shàng cái, jià wèi shān xià wū.
旋取山上材,驾为山下屋。
mén yīn shuǐ shì xié, bì rèn yán wēi qū.
门因水势斜,壁任岩隈曲。
cháo suí niǎo jù sàn, mù yǔ yún tóng sù.
朝随鸟俱散,暮与云同宿。
bù dàn cǎi duō láo, zhǐ yōu guān wèi zú.
不惮采掇劳,只忧官未足。
拼音:zhǐ yōu guān wèi zú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃