“仙凤历遗墟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王勃

仙凤历遗墟”出自唐代王勃的《晚留凤州》, 诗句共5个字。

宝鸡辞旧役,仙凤历遗墟
去此近城阙,青山明月初。

诗句汉字解释

《晚留凤州》是王勃创作于唐代的一首诗词。以下是译文、诗意和赏析:

译文:
宝鸡告别繁重工作,
凤凰城遭受劫难。
此刻离开城阙近,
青山下月明如初。

诗意:
这首诗以宝鸡和凤凰城为背景,表达了一种离别的情怀。宝鸡是一个重要的地方,因为被召集工作的人们告别了辛勤工作的日子。而凤凰城则象征了繁华灿烂的过去和历经劫难的废墟。在离开这座城市的时刻,诗人眺望着城阙,感叹着人事已非,陷入了深思。然而,透过远离的距离,宝鸡的青山与明亮的月光抚平了伤感的情绪,仿佛回到了一切刚开始的时候。

赏析:
这首诗具有较高的艺术价值,通过凝练的文字展现了作者独特的诗意。首句“宝鸡辞旧役,仙凤历遗墟”,描绘了宝鸡告别日常工作的场景,以及凤凰城历经劫难所留下的废墟。这一对比表现了生活和历史的变迁,使诗词具有了一种富有哲理的意蕴。

接下来的两句“去此近城阙,青山明月初”,通过离开城市,远离尘嚣的手法,表达了诗人心境的转变。此时,诗人靠近城阙,可以俯瞰整个城市,而远离的距离使他看到了青山和明亮的月光。这一景象象征着希望和新的开始,给人以宁静和慰藉。

整首诗情感饱满,运用对比和象征的手法将离别、蓦然回首和新的开始等复杂的情感转化为朴素而深沉的诗意。它展现了诗人对生活的思考和对未来的期望,同时也给人以启迪和鼓舞。

全诗拼音读音对照参考


wǎn liú fèng zhōu
晚留凤州
bǎo jī cí jiù yì, xiān fèng lì yí xū.
宝鸡辞旧役,仙凤历遗墟。
qù cǐ jìn chéng què, qīng shān míng yuè chū.
去此近城阙,青山明月初。

“仙凤历遗墟”平仄韵脚


拼音:xiān fèng lì yí xū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论


* “仙凤历遗墟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙凤历遗墟”出自王勃的 《晚留凤州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王勃简介

王勃

王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。