“齐人剪族封奔迸”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陆龟蒙

齐人剪族封奔迸”出自唐代陆龟蒙的《庆封宅古井行》, 诗句共7个字。

古甓团团藓花碧,鼎渫寒泉深百尺。
江南戴白尽能言,此地曾为庆封宅。
庆封嗜酒荒齐政,齐人剪族封奔迸
虽过鲁国羞鲁儒,欲弄吴民窃吴柄。
吴分岩邑号朱方,子家负固心强梁。
泽车豪马驰似水,锦凤玉龙森若墙。
一朝云梦围兵至,胸陷锋铓脑涂地。
因知富德不富财,颜氏箪瓢有深意。
宣父尝违盗泉水,懦夫立事贪夫止。
今歌此井示吴人,断绠沉瓶自兹始。

诗句汉字解释

《庆封宅古井行》是唐代陆龟蒙创作的一首诗。诗意表达了作者对庆封宅的回忆和思考。

诗中描述了古甓砌成的围墙,围墙上生满了藓花,形容了宅邸的古老和静谧。宅邸中的古井水清冽,深不见底,象征着家族的根基深厚。

诗中提到了江南人的才华,暗示庆封宅是一户文化世家。然而,庆封宅曾经发生过荒废政务和家族内斗的情况,受到了人们的嘲笑和羞辱。

诗中还描绘了吴国富庶的景象,车马豪华,锦绣如墙。然而,当围困发生时,吴国的财富和权力都显得无力和不堪一击。诗中提及了一个典故,富德不富财,指出了颜氏这个庆封宅的家族,更注重的是道德和信仰,而不是物质财富。

最后,诗人用庆封宅的古井作为象征,呼唤吴国人民振作起来,重新展现强大的精神力量。同时,诗人批评了一些懦夫和贪婪之人的行为,以及那些追求权势而忽视了道德的社会现象。

总之,这首诗通过对庆封宅的描绘,以及吴国的兴衰和人们的追求和反思,展示了作者对时代变迁和人性弱点的思考和警示。通过诗意和赏析,我们可以更好地理解这首诗的主题和意义。

全诗拼音读音对照参考


qìng fēng zhái gǔ jǐng xíng
庆封宅古井行
gǔ pì tuán tuán xiǎn huā bì, dǐng xiè hán quán shēn bǎi chǐ.
古甓团团藓花碧,鼎渫寒泉深百尺。
jiāng nán dài bái jǐn néng yán,
江南戴白尽能言,
cǐ dì céng wèi qìng fēng zhái.
此地曾为庆封宅。
qìng fēng shì jiǔ huāng qí zhèng, qí rén jiǎn zú fēng bēn bèng.
庆封嗜酒荒齐政,齐人剪族封奔迸。
suī guò lǔ guó xiū lǔ rú, yù nòng wú mín qiè wú bǐng.
虽过鲁国羞鲁儒,欲弄吴民窃吴柄。
wú fēn yán yì hào zhū fāng,
吴分岩邑号朱方,
zi jiā fù gù xīn qiáng liáng.
子家负固心强梁。
zé chē háo mǎ chí shì shuǐ, jǐn fèng yù lóng sēn ruò qiáng.
泽车豪马驰似水,锦凤玉龙森若墙。
yī zhāo yún mèng wéi bīng zhì, xiōng xiàn fēng máng nǎo tú dì.
一朝云梦围兵至,胸陷锋铓脑涂地。
yīn zhī fù dé bù fù cái,
因知富德不富财,
yán shì dān piáo yǒu shēn yì.
颜氏箪瓢有深意。
xuān fù cháng wéi dào quán shuǐ, nuò fū lì shì tān fū zhǐ.
宣父尝违盗泉水,懦夫立事贪夫止。
jīn gē cǐ jǐng shì wú rén, duàn gěng chén píng zì zī shǐ.
今歌此井示吴人,断绠沉瓶自兹始。

“齐人剪族封奔迸”平仄韵脚


拼音:qí rén jiǎn zú fēng bēn bèng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


* “齐人剪族封奔迸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“齐人剪族封奔迸”出自陆龟蒙的 《庆封宅古井行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆龟蒙简介

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。