诗词的中文译文:
客人思绪纷乱无穷,春天的泪水倍啊倍流淌。
此刻,在花树下,不知不觉地留恋着岁月的光阴。
诗意:
这首诗词表达了作者心中对时光流转的感慨和对春天美好景色的赞美之情。
赏析:
这首诗描绘了一个客人在春天欣赏花树的情景,却不由自主地被时光所牵引、感叹光阴荏苒之感。作者运用了形象生动的语言,如“客念纷无极”来形容客人的思绪纷乱无穷,以及“春泪倍成行”来形容客人对春天的美景所产生的感动之情。整首诗以简洁、朴实的语言展现了作者对光阴逝去、岁月匆匆的思考和对春天美好的渴望。读者通过这首诗可以感受到作者内心深处对光阴流转的忧伤和对美好时光的向往。
全诗拼音读音对照参考
chūn yóu
春游
kè niàn fēn wú jí, chūn lèi bèi chéng háng.
客念纷无极,春泪倍成行。
jīn zhāo huā shù xià, bù jué liàn nián guāng.
今朝花树下,不觉恋年光。
“今朝花树下”平仄韵脚
拼音:jīn zhāo huā shù xià
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃
网友评论
* “今朝花树下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝花树下”出自王勃的 《春游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。