“芳郊花柳遍”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王勃

芳郊花柳遍”出自唐代王勃的《登城春望》, 诗句共5个字。

物外山川近,晴初景霭新。
芳郊花柳遍,何处不宜春。

诗句汉字解释

登城春望

物外山川近,
The mountains and rivers near the city are close,
晴初景霭新。
as the clear weather brings a fresh haze.
芳郊花柳遍,
The fragrant suburbs are filled with flowers and willows,
何处不宜春。
wherever one goes, it feels like spring is present.

译文:
登上城墙眺望春景,
城外的山川近在眼前,
晴朗的天气初升,景色鲜新。
郊外的花草柳树遍布,
无论去哪里都是宜人的春天。

诗意:
这首诗描述的是登上城墙,远眺春天的美景。诗人用简洁明了的语言描绘出了城外物外的山川景色,表达了春日的清新和美丽景色对人们心灵的愉悦与感动。诗中将春天的美景比喻为春天在各个角落无不适宜生长繁盛,传递了诗人对春天的热爱和对生活的向往。

赏析:
这首诗以简练明了的语言描绘出春天的美丽景色,诗意鲜明,意境清新。通过描绘物外山川近、晴初景霭新、芳郊花柳遍,将读者带入春天的美景中,让人感受到春天的生机与美好。诗人用亲切的语言表达了对春天的向往和热爱,使读者产生共鸣。整首诗以简洁明了的语言展现了春天的鲜活和美丽,具有极高的艺术观赏价值。

全诗拼音读音对照参考


dēng chéng chūn wàng
登城春望
wù wài shān chuān jìn, qíng chū jǐng ǎi xīn.
物外山川近,晴初景霭新。
fāng jiāo huā liǔ biàn, hé chǔ bù yí chūn.
芳郊花柳遍,何处不宜春。

“芳郊花柳遍”平仄韵脚


拼音:fāng jiāo huā liǔ biàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  

网友评论


* “芳郊花柳遍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳郊花柳遍”出自王勃的 《登城春望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王勃简介

王勃

王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。