偶掇野蔬寄袭美有作,
野园烟里自幽寻。
嫩甲香蕤引渐深,
行歇每依鸦舅影。
挑频时见鼠姑心,
凌风蔼彩初携笼。
带露虚疏或贮襟,
欲助春盘还爱否。
不妨萧洒似家林。
中文译文:
偶尔采集野蔬,寄予袭美有作。
在野园的烟雾中自然而幽寻。
柔嫩的芽叶和花蕊鲜美诱人,幽香扑鼻渐渐变深。
走路休息时总以鸦舅的形象为借影,
挑拣时常看见鼠姑盯望心怀心事。
在清晨的微风中,低调华彩初步呈现,
带着露水空灵疏枝,或者收藏在胸怀。
愿意帮助春盘是否还是钟爱?
不妨轻松自如地像在家中的林木那样。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘采集野蔬的情景,表达了作者对自然和田园生活的热爱。作者以自然的笔墨描绘了采集过程中的种种细节,如野园的烟雾,柔嫩的芽叶和花蕊,鸦舅和鼠姑的形象等,使诗情更加真实细腻。在诗的结尾,作者以修辞的方式表达了自己对自然的敬畏和向往,希望自己能够自由自在地像在家中的林木一样。整首诗以自然的意象和细腻的描写展现了作者的情感,给人以宁静和悠然的感觉。
全诗拼音读音对照参考
ǒu duō yě shū jì xí měi yǒu zuò
偶掇野蔬寄袭美有作
yě yuán yān lǐ zì yōu xún, nèn jiǎ xiāng ruí yǐn jiàn shēn.
野园烟里自幽寻,嫩甲香蕤引渐深。
xíng xiē měi yī yā jiù yǐng,
行歇每依鸦舅影,
tiāo pín shí jiàn shǔ gū xīn.
挑频时见鼠姑心。
líng fēng ǎi cǎi chū xié lóng, dài lù xū shū huò zhù jīn.
凌风蔼彩初携笼,带露虚疏或贮襟。
yù zhù chūn pán hái ài fǒu, bù fáng xiāo sǎ shì jiā lín.
欲助春盘还爱否,不妨萧洒似家林。
“野园烟里自幽寻”平仄韵脚
拼音:yě yuán yān lǐ zì yōu xún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论