“琢成飞燕古钗头”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陆龟蒙

琢成飞燕古钗头”出自唐代陆龟蒙的《袭美以紫石砚见赠以诗迎之》, 诗句共7个字。

霞骨坚来玉自愁,琢成飞燕古钗头
澄沙脆弱闻应伏,青铁沈埋见亦羞。
最称风亭批碧简,好将云窦渍寒流。
君能把赠闲吟客,遍写江南物象酬。

诗句汉字解释

袭美以紫石砚见赠以诗迎之

霞骨坚来玉自愁,
琢成飞燕古钗头。
澄沙脆弱闻应伏,
青铁沈埋见亦羞。

最称风亭批碧简,
好将云窦渍寒流。
君能把赠闲吟客,
遍写江南物象酬。

中文译文:

乘着美丽的紫色石砚,我带去了自己创作的诗,并以诗歌迎接袭美。

如霞如骨的坚硬物质,经过琢磨成为古老飞燕的发饰。

透明如澄沙,脆弱易碎的质地,听到诗词应该会俯伏致敬;

深藏青铁的石砚,被我埋在地底是因为羞怯/无法展示。

最擅长在风亭上评批碧简,喜欢将云窦渍满寒流。

如果你能够把这首诗送给那些空闲吟游的文人客,他们定会以写满江南物象的诗篇来回应。

诗意和赏析:

这首诗描述了陆龟蒙将紫色石砚带去会见袭美,并用诗歌来迎接的情景。诗中的石砚表面像霞一般的华丽,其硬度却令陆龟蒙感到担忧。经过琢磨后,石砚被打磨成为古代巧克力发饰。之后,诗人提到了澄沙般透明脆弱的物质,听到诗词应该会俯伏致敬。最后,石砚被埋在地底,似乎是因为其价值太珍贵而遗憾无法展示。诗中还提到了好写云窦渍满寒流,并将这首诗送给那些空闲吟游的文人客,期待他们用诗篇回应。整首诗寓意深远,充满了艺术性和文人风雅。

全诗拼音读音对照参考


xí měi yǐ zǐ shí yàn jiàn zèng yǐ shī yíng zhī
袭美以紫石砚见赠以诗迎之
xiá gǔ jiān lái yù zì chóu, zuó chéng fēi yàn gǔ chāi tóu.
霞骨坚来玉自愁,琢成飞燕古钗头。
dèng shā cuì ruò wén yīng fú,
澄沙脆弱闻应伏,
qīng tiě shěn mái jiàn yì xiū.
青铁沈埋见亦羞。
zuì chēng fēng tíng pī bì jiǎn, hǎo jiāng yún dòu zì hán liú.
最称风亭批碧简,好将云窦渍寒流。
jūn néng bǎ zèng xián yín kè, biàn xiě jiāng nán wù xiàng chóu.
君能把赠闲吟客,遍写江南物象酬。

“琢成飞燕古钗头”平仄韵脚


拼音:zuó chéng fēi yàn gǔ chāi tóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “琢成飞燕古钗头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琢成飞燕古钗头”出自陆龟蒙的 《袭美以紫石砚见赠以诗迎之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆龟蒙简介

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。