“春龙争地养檀栾”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陆龟蒙

春龙争地养檀栾”出自唐代陆龟蒙的《奉和袭美闻开元寺开笋园寄章上人》, 诗句共7个字。

春龙争地养檀栾,况是双林雨后看。
迸出似毫当垤eJ,孤生如恨倚栏干。
凌虚势欲齐金刹,折赠光宜照玉盘。
更得锦苞零落后,粉环高下挶烟寒。

诗句汉字解释

译文:献给章上人的开元寺开笋园闻美事的诗,春天的葱翠使得双林仿佛争夺地面茂盛,更何况是在雨后观赏。新长出的枝条仿佛针尖般冲出泥土,独自生长,如同怨恨一般倚在栏干上。高耸入云的枝干势要与金刹相抗衡,只是尚未送给你,你的光辉将照耀在我的玉盘上。而后零落的绣球花,更加美丽,在冷烟中较量高低。

诗意:这首诗以描绘开元寺开笋园的景色为主题,通过对自然景观的生动描绘,表达了作者对美景的赞美之情。诗人用极富想象力的语言将景象描绘得生动而丰富,给人一种美好而壮丽的感觉。并且通过与人的情感联系,赋予自然景观更深层次的意义。

赏析:这首诗通过对开元寺开笋园的描绘,展示了春天的美丽景象。诗人运用生动的形容词,如“春龙争地”、“况是双林雨后”等,使得读者能够感受到春天的蓬勃生机和繁盛景象。特别是用“迸出似毫当垤”来形容新长出的枝条,给人一种勃勃生机的感觉,更加突出了春天的美丽。

诗中还通过对自然景观的描绘,赋予了情感的含义。如“孤生如恨倚栏干”,表达了作者对于这孤独而生长的枝条的痴迷之情。而“凌虚势欲齐金刹,折赠光宜照玉盘”,则是表达了诗人虽然还没有送给对方,但却对对方的美丽和光辉充满了敬仰之情。

整个诗意境清新脱俗,表达了作者对春天景色的赞美之情,也展现了作者灵性的一面。通过描绘自然景观,诗人不仅仅展现了美的视觉享受,同时也给人以情感的触动。整首诗和谐自然,意境深远,是一首值得品读的唐诗。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé xí měi wén kāi yuán sì kāi sǔn yuán jì zhāng shàng rén
奉和袭美闻开元寺开笋园寄章上人
chūn lóng zhēng dì yǎng tán luán, kuàng shì shuāng lín yǔ hòu kàn.
春龙争地养檀栾,况是双林雨后看。
bèng chū shì háo dāng dié eJ,
迸出似毫当垤eJ,
gū shēng rú hèn yǐ lán gàn.
孤生如恨倚栏干。
líng xū shì yù qí jīn shā, zhé zèng guāng yí zhào yù pán.
凌虚势欲齐金刹,折赠光宜照玉盘。
gèng dé jǐn bāo líng luò hòu, fěn huán gāo xià jū yān hán.
更得锦苞零落后,粉环高下挶烟寒。

“春龙争地养檀栾”平仄韵脚


拼音:chūn lóng zhēng dì yǎng tán luán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚

网友评论


* “春龙争地养檀栾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春龙争地养檀栾”出自陆龟蒙的 《奉和袭美闻开元寺开笋园寄章上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆龟蒙简介

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。