“每值江南日落春”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陆龟蒙

每值江南日落春”出自唐代陆龟蒙的《严子重以诗游于名胜间旧矣余晚于江南相遇甚乐…之和》, 诗句共7个字。

每值江南日落春,十年诗酒爱逢君。
芙蓉湖上吟船倚,翡翠岩前醉马分。
只有汀洲连旧业,岂无章疏动遗文。
犹怜未卜佳城处,更劚要离冢畔云。

诗句汉字解释

《严子重以诗游于名胜间旧矣余晚于江南相遇甚乐…之和》是唐代陆龟蒙的作品。该诗描绘了诗人游览江南名胜的场景,表达了他对诗酒和友情的喜爱,并表达了对前辈文人的钦佩和思念。

诗中,诗人描述了每当江南落日春光时,他与严子重相约欣赏江南的美景,并畅饮诗酒。他们乘船在芙蓉湖上吟诗,骑马在翡翠岩前畅饮,尽兴而归。诗人感慨道,只有汀洲是严子重的家族传承之地,而诗人自己也不曾有过如此悠长的历史。诗人由此想到了一些前辈文人,他们留下的文学作品曾经感动过他。他也向往拥有属于自己的佳作,并且愿意为之努力,追求自己的文学梦想。

这首诗的诗意是表达了作者对诗酒、友情和文学的热爱和追求。诗中描绘的江南美景象征着诗人心中的理想之境,而与严子重的相遇则象征着友情的美好和共同的兴趣爱好。通过与严子重的交流,诗人更加坚定了自己追求诗歌创作的信念,渴望能够留下属于自己的文学作品。同时,诗人也表达了对前辈文人的崇敬和思念之情,希望在不离文学传统的基础上,发掘自己独特的风格和才华。

整首诗流畅自然、意境优美,运用了富有音乐感的韵律和生动的描写手法,通过对诗人自身经历和情感的抒发,展示了诗人对诗酒、友情和文学的热爱,以及对自己文学梦想的追求和对前辈文人的敬意。这首诗具有浓厚的情感色彩,充满了对美好事物的赞美和向往,展示了诗人积极向上的人生态度和文学理想。

全诗拼音读音对照参考


yán zi zhòng yǐ shī yóu yú míng shèng jiān jiù yǐ yú wǎn yú jiāng nán xiāng yù shén lè zhī hé
严子重以诗游于名胜间旧矣余晚于江南相遇甚乐…之和
měi zhí jiāng nán rì luò chūn, shí nián shī jiǔ ài féng jūn.
每值江南日落春,十年诗酒爱逢君。
fú róng hú shàng yín chuán yǐ,
芙蓉湖上吟船倚,
fěi cuì yán qián zuì mǎ fēn.
翡翠岩前醉马分。
zhǐ yǒu tīng zhōu lián jiù yè, qǐ wú zhāng shū dòng yí wén.
只有汀洲连旧业,岂无章疏动遗文。
yóu lián wèi bǔ jiā chéng chù, gèng zhǔ yào lí zhǒng pàn yún.
犹怜未卜佳城处,更劚要离冢畔云。

“每值江南日落春”平仄韵脚


拼音:měi zhí jiāng nán rì luò chūn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “每值江南日落春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每值江南日落春”出自陆龟蒙的 《严子重以诗游于名胜间旧矣余晚于江南相遇甚乐…之和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆龟蒙简介

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。