桃李傍檐楹,
无人赏春华。
时情重不见,
却忆菖蒲花。
译文:
桃树和李树靠着门楣,
却没有人去欣赏它们春天的花朵。
时节变迁,重要的事物不再见,
却记得当初的菖蒲花。
诗意:
这首诗描绘了一个寂静的场景,桃树和李树的花儿开放着却无人欣赏。诗人可能把这幅景象与人情的冷淡相比较,花开花谢,时光流逝,珍贵的时刻和事物很难再次见到。诗人却能够回忆起过去的美好时光,特别是菖蒲花,唤起了一种怀旧和思念的情感。
赏析:
这首诗通过描绘自然景物,反映了人与自然之间的关系。桃李花开是春天的象征,而无人欣赏却展现了人与自然的疏离。诗人通过对桃李花的描绘,表达了对被忽视的珍贵时刻和事物的思念之情。此外,诗中的“菖蒲花”可以被理解为一种象征,代表着诗人过去的美好回忆和情感。整首诗通过简洁而深刻的语言,传达了人情淡漠、时光流逝以及诗人对过去美好时光的回忆和怀念之情。
全诗拼音读音对照参考
zá xìng
杂兴
táo lǐ bàng yán yíng, wú rén shǎng chūn huá.
桃李傍檐楹,无人赏春华。
shí qíng zhòng bú jiàn, què yì chāng pú huā.
时情重不见,却忆菖蒲花。
“时情重不见”平仄韵脚
拼音:shí qíng zhòng bú jiàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “时情重不见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时情重不见”出自陆龟蒙的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。