“雕炉薰紫烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陆龟蒙

雕炉薰紫烟”出自唐代陆龟蒙的《子夜警歌二首》, 诗句共5个字。

镂碗传绿酒,雕炉薰紫烟
谁知苦寒调,共作白雪弦。
恃爱如欲进,含羞出不前。
朱口发艳歌,玉指弄娇弦。

诗句汉字解释

《子夜警歌二首》是唐代诗人陆龟蒙创作的两首警歌诗。诗中描绘了夜晚的寂静与寒冷,以及一位女子对爱情的犹豫和羞涩。

第一首诗词写道:“镂碗传绿酒,雕炉薰紫烟。谁知苦寒调,共作白雪弦。”诗人通过描述夜晚的场景,展现出一种清冷的气息。绿酒在雕炉中燃烧,紫烟弥漫,寂静的夜晚中,传来了白雪般空灵的音乐声。这里的“苦寒调”指的是寂寞凄凉的音调,诗人借此表达了自己的感情。

第二首诗词写到:“恃爱如欲进,含羞出不前。朱口发艳歌,玉指弄娇弦。”诗人通过描写女子的心态和动作,表达出她既怀有对爱情强烈的渴望,又因为羞涩而不敢前进。她含羞地退缩,同时用娇媚的声音和婉转的琴音来表达内心的情感。

这首诗词表现了夜晚的冷寂和人们内心的情感。通过描述寒冷的夜晚,诗人展示了一种孤独、凄凉的氛围。同时,诗人通过描写女子的内心世界,表达了对爱情的渴望和矛盾,以及面对情感的挣扎和羞涩。整首诗词富有意境,情感真挚,是一首情感丰富的精彩之作。

全诗拼音读音对照参考


zǐ yè jǐng gē èr shǒu
子夜警歌二首
lòu wǎn chuán lǜ jiǔ, diāo lú xūn zǐ yān.
镂碗传绿酒,雕炉薰紫烟。
shéi zhī kǔ hán diào, gòng zuò bái xuě xián.
谁知苦寒调,共作白雪弦。
shì ài rú yù jìn, hán xiū chū bù qián.
恃爱如欲进,含羞出不前。
zhū kǒu fā yàn gē, yù zhǐ nòng jiāo xián.
朱口发艳歌,玉指弄娇弦。

“雕炉薰紫烟”平仄韵脚


拼音:diāo lú xūn zǐ yān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “雕炉薰紫烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雕炉薰紫烟”出自陆龟蒙的 《子夜警歌二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆龟蒙简介

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。