诗词:《和袭美春夕陪崔谏议樱桃园宴》
佳人芳树杂春蹊,花外烟濛月渐低。
几度艳歌清欲转,流莺惊起不成栖。
中文译文:
美丽的女子与芳香的树交织在春天的小径上,花外弥漫着烟雾,月亮渐渐低垂。
美妙的歌声多次回荡欲转,流莺惊起了但无法停留。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者与袭美一同参加樱桃园的宴会,描绘了宴会场景中美丽的景色和愉悦的氛围。诗中的芳树、花香、烟雾以及渐落的月亮都增添了春天的气息和宴会的浪漫氛围。
诗中的“佳人芳树杂春蹊”一句,通过描绘美丽的女子与芳香的树在春天的小径上交织在一起,表达了宴会场景的美好和生动。
随后的“花外烟濛月渐低”,借用烟雾和低垂的月亮来加强情感的描绘,使读者能够感受到宴会环境中的浪漫和神秘。
接下来的“几度艳歌清欲转,流莺惊起不成栖”,表达了演唱者不断歌唱、欲转而顺应当下的情感,但却被一只惊起的鸟所打扰,流露出一种难以固定美好时刻的无奈和失望。
整首诗词以描绘美景和抒发情感的方式,展现了宴会的欢快和失落,给人一种花开花落的感慨,以及瞬间美好难以留恋的情感。
全诗拼音读音对照参考
hé xí měi chūn xī péi cuī jiàn yì yīng táo yuán yàn
和袭美春夕陪崔谏议樱桃园宴
jiā rén fāng shù zá chūn qī, huā wài yān méng yuè jiàn dī.
佳人芳树杂春蹊,花外烟濛月渐低。
jǐ dù yàn gē qīng yù zhuǎn, liú yīng jīng qǐ bù chéng qī.
几度艳歌清欲转,流莺惊起不成栖。
“花外烟濛月渐低”平仄韵脚
拼音:huā wài yān méng yuè jiàn dī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论
* “花外烟濛月渐低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花外烟濛月渐低”出自陆龟蒙的 《和袭美春夕陪崔谏议樱桃园宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。