桐下空阶叠绿钱,
貂裘初绽拥高眠。
小炉低幌还遮掩,
酒滴灰香似去年。
译文:
在桐树下,空阶上堆满了绿色的钱财,
貂裘初次展开,高贵地躺卧着。
小炉灯光低垂,还隐约遮掩着,
酒滴下来,香气像去年一样。
诗意和赏析:
这首诗以冬日的景物为背景,描绘了一个温暖舒适的屋内场景。诗人描述了袭美初冬的景象,将温暖、奢华、纯净、宁静的美妙感觉传达给读者。
诗中以桐树下的空阶堆满了绿色的钱币为开头,暗示诗人生活富裕,可以过上高贵的生活。接着,描绘了初次展开的貂裘,美妙动人,给人一种奢华的感觉。接下来,描述了小炉灯光低垂,还隐约遮掩着的情景,暗示出温暖和隐蔽的感觉。最后,酒滴下来,香气像去年一样,表达了岁月的流转,生活的循环。
整首诗以简洁、优美的语言描绘了一个富裕、温馨的冬日室内景象,展现了诗人对舒适生活的向往和祝愿。同时,通过对细节的精心描绘,传递出生活美好的感受。整体上,这首诗表现了诗人对富足生活的渴望,并以温暖的氛围和岁月流转的情感为诗笔,将读者带入一个宁静、温馨的美景之中。
hé xí měi chū dōng ǒu zuò
和袭美初冬偶作
tóng xià kōng jiē dié lǜ qián, diāo qiú chū zhàn yōng gāo mián.
桐下空阶叠绿钱,貂裘初绽拥高眠。
xiǎo lú dī huǎng hái zhē yǎn, jiǔ dī huī xiāng shì qù nián.
小炉低幌还遮掩,酒滴灰香似去年。
拼音:jiǔ dī huī xiāng shì qù nián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先