译文:
和袭美虎丘寺西小溪闲泛三绝
树枝茂盛似相思飘落在地,
鸟儿歌唱,提壶作响充满了溪水。
云涯的一里绵延千万次的弯曲,
直通向渔翁的迷路。
荒废的柳树躺卧在波浪之间,
就像是陷入了沉睡的迷茫。
云彩形成的情感掩盖了渔船下的房屋,
尚未完全迷失。
云情与柳意幽幽交融,
若有人问我,我总是不知道。
每当我靠在孤立的岛屿上,
便想放声高歌,像采薇歌一样。
即便在烟雾弥漫的丛林中等待月亮,
也不妨侧卧在船舷上返回。
全诗拼音读音对照参考
hé xí měi hǔ qiū sì xī xiǎo xī xián fàn sān jué
和袭美虎丘寺西小溪闲泛三绝
shù hào xiāng sī zhī fú dì, niǎo yǔ tí hú shēng mǎn xī.
树号相思枝拂地,鸟语提壶声满溪。
yún yá yī lǐ qiān wàn qū, zhí shì yú wēng xíng yě mí.
云涯一里千万曲,直是渔翁行也迷。
huāng liǔ wò bō hún sì kùn, sù yún zhē wù wèi quán chī.
荒柳卧波浑似困,宿云遮坞未全痴。
yún qíng liǔ yì xiāo xiāo huì, ruò wèn zhū yú zǒng bù zhī.
云情柳意萧萧会,若问诸馀总不知。
měi féng gū yǔ yī yǐ jí, biàn yù kuáng gē tóng cǎi wēi.
每逢孤屿一倚楫,便欲狂歌同采薇。
rèn shì yān luó zhōng dài yuè, bù fáng yī zhěn kòu xián guī.
任是烟萝中待月,不妨欹枕扣舷归。
“荒柳卧波浑似困”平仄韵脚
拼音:huāng liǔ wò bō hún sì kùn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿
网友评论
* “荒柳卧波浑似困”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荒柳卧波浑似困”出自陆龟蒙的 《和袭美虎丘寺西小溪闲泛三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。