文宴招润卿博士辞以道侣将至一绝寄之
仙客何时下鹤翎,
方瞳如水脑华清。
不过传达杨君梦,
从许人间小兆听。
中文译文:
仙客何时能飞降下来,像白鹤一样在空中翩翩起舞,
目光清澈如水,心思明亮如清晨的露珠。
却只是传达杨君梦中的信息,从此给予我俗世一个小小的预兆。
诗意:
诗人写道,他诚挚地邀请润卿博士参加文宴,并期待他的到来。仙客是指润卿博士,仙客所化的白鹤跳跃在空中,拥有清澈明亮的眼神,宛若眼前的宝镜。这位仙客不仅是一个天降人间的仙子,还是杨君的神梦中的使者,从他漫步人间就预示着杨君将会有一个美好的迹象。
赏析:
这首诗描绘了一幅仙人降临凡间的情景,运用短小精悍的语言将仙客的神秘韵味展现出来。作者通过白鹤翩翩起舞的形象,表达对润卿博士的邀请和期待。诗中使用了比喻的手法,将仙客的眼光形容为清澈如水,心思明亮如清晨的露珠,给人以纯净、明亮的感觉。杨君梦中的信息传达给了作者一个小小的预兆,给人以希望和期待。整首诗简明扼要,意境清新,展现了唐代文人对仙境的向往和对美好未来的期许。诗人通过描写仙客的形象,抒发出自己对宾客的期待和对未来的美好祝愿。
全诗拼音读音对照参考
wén yàn zhāo rùn qīng bó shì cí yǐ dào lǚ jiāng zhì yī jué jì zhī
文宴招润卿博士辞以道侣将至一绝寄之
xiān kè hé shí xià hè líng, fāng tóng rú shuǐ nǎo huá qīng.
仙客何时下鹤翎,方瞳如水脑华清。
bù guò chuán dá yáng jūn mèng, cóng xǔ rén jiān xiǎo zhào tīng.
不过传达杨君梦,从许人间小兆听。
“从许人间小兆听”平仄韵脚
拼音:cóng xǔ rén jiān xiǎo zhào tīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径
网友评论
* “从许人间小兆听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从许人间小兆听”出自陆龟蒙的 《文宴招润卿博士辞以道侣将至一绝寄之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。