诗词《和醉中袭美先起次韵》是唐代陆龟蒙所作。下面是我的中文译文和对诗意的解析。
中文译文:
莫唱艳歌凝翠黛,
已通仙籍在金闺。
他时若寄相思泪,
红粉痕应伴紫泥。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的女子已经成仙,离开尘世而去,作者表达了对这位女子的思念之情。
首句"莫唱艳歌凝翠黛"表达了作者对女子过去的美貌和繁华的人生的回忆。"艳歌凝翠黛"形容女子曾经以其动人的歌声和妆容在尘世中引人注目。
第二句"已通仙籍在金闺"说明女子已经修成了仙人,进入了仙界。"通仙籍"意为女子通过修行成为仙人,"金闺"指的是仙女的居所,含有高贵和神秘的意味。
第三句"他时若寄相思泪"表达了作者对女子的思念之情。作者希望将自己的相思之泪寄给女子,希望她能了解他的思念之情。
最后一句"红粉痕应伴紫泥"表达了作者希望女子能够为他的思念而心生感觉。"红粉痕"指的是写满相思的意境,"紫泥"则表示作者的爱意和真情。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对离世的美丽女子的怀念之情。通过描写女子已成仙而离开尘世,表达出作者对她的敬爱和思念,情感真挚而深沉。
全诗拼音读音对照参考
hé zuì zhōng xí měi xiān qǐ cì yùn
和醉中袭美先起次韵
mò chàng yàn gē níng cuì dài, yǐ tōng xiān jí zài jīn guī.
莫唱艳歌凝翠黛,已通仙籍在金闺。
tā shí ruò jì xiāng sī lèi, hóng fěn hén yīng bàn zǐ ní.
他时若寄相思泪,红粉痕应伴紫泥。
“莫唱艳歌凝翠黛”平仄韵脚
拼音:mò chàng yàn gē níng cuì dài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队
网友评论
* “莫唱艳歌凝翠黛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫唱艳歌凝翠黛”出自陆龟蒙的 《和醉中袭美先起次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。