“不教归梦过寒江”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陆龟蒙

不教归梦过寒江”出自唐代陆龟蒙的《闲吟》, 诗句共7个字。

闲吟料得三更尽,始把孤灯背竹窗。
一夜西风高浪起,不教归梦过寒江

诗句汉字解释

《闲吟》是唐代陆龟蒙创作的一首诗词,描写了夜晚之时孤独思乡的情感。

诗词的中文译文如下:

闲适地散步到深夜,
才将孤灯取来隔出窗。
夜晚西风掀起巨浪,
让我无法入梦过寒江。

这首诗词传递了作者的愁思之情和对故乡的思念。夜晚已经很深,孤灯独自亮起,光影投射在竹窗上。作者静静地欣赏着这美景,然而同样也因为寂寞而感到悲伤。西风吹拂,江水翻腾,像是在揭示着作者内心深处的动荡不安。作者希望回到故乡,但无奈远在他乡,无法实现梦想,因而更加思念家乡。

这首诗词通过对孤灯背景和寒江的描绘,表达了作者对故乡的思念和对离家征程的无奈心情。整体诗意即是在述说一个离故而思乡的故事,通过描绘一夜的西风和高浪,展现了诗人心中的孤独和无助。

这首诗词抒发了离乡思念之情,揭示了旅人在异乡无依的心境。同时通过自然景物的描绘,增添了悲凉之感。整首诗词简洁明快,表达了作者深深的思乡之情,读来引人共鸣。

全诗拼音读音对照参考


xián yín
闲吟
xián yín liào dé sān gēng jǐn, shǐ bǎ gū dēng bèi zhú chuāng.
闲吟料得三更尽,始把孤灯背竹窗。
yī yè xī fēng gāo làng qǐ, bù jiào guī mèng guò hán jiāng.
一夜西风高浪起,不教归梦过寒江。

“不教归梦过寒江”平仄韵脚


拼音:bù jiào guī mèng guò hán jiāng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江  

网友评论


* “不教归梦过寒江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不教归梦过寒江”出自陆龟蒙的 《闲吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆龟蒙简介

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。