江边
江边日晚潮烟上,
树里鸦鸦桔槔响。
无因得似灌园翁,
十亩春蔬一藜杖。
中文译文:
夕阳西下,江边的烟雾逐渐升起,
林中传来乌鸦的叫声和桔子被摔碎的声音。
我无法像灌园翁一样,
在十亩的春蔬旁,手扶藜杖。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个安静而美丽的江边景色。夕阳西下时,江边的烟雾缓缓升起,营造出一种宁静的氛围。林中传来乌鸦的叫声和桔子被摔碎的声音,给整个场景增添了一些生动的元素。
诗人表达了自己的羡慕之情。他想要像灌园翁一样,可以在自己十亩的春蔬旁,手扶藜杖,悠闲地享受生活。然而,诗人无法实现这个愿望,可能是因为他的环境或者他的身份所限制。
整首诗以简洁而朴实的语言展示了诗人对自由自在生活的向往和渴望。虽然悲愤之情流露于笔端,却不失对美景的欣赏和思索。读者在赏析这首诗时,也可以联想到自己对自由和宁静的向往,以及现实所带来的限制和困扰。
全诗拼音读音对照参考
jiāng biān
江边
jiāng biān rì wǎn cháo yān shàng, shù lǐ yā yā jié gāo xiǎng.
江边日晚潮烟上,树里鸦鸦桔槔响。
wú yīn dé shì guàn yuán wēng, shí mǔ chūn shū yī lí zhàng.
无因得似灌园翁,十亩春蔬一藜杖。
“树里鸦鸦桔槔响”平仄韵脚
拼音:shù lǐ yā yā jié gāo xiǎng
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养
网友评论
* “树里鸦鸦桔槔响”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树里鸦鸦桔槔响”出自陆龟蒙的 《江边》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。