“碧窗瑶砌旧行宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陆龟蒙

碧窗瑶砌旧行宫”出自唐代陆龟蒙的《开元杂题七首·绣岭宫》, 诗句共7个字。

绣岭花残翠倚空,碧窗瑶砌旧行宫
闲乘小驷浓阴下,时举金鞭半袖风。

诗句汉字解释

《开元杂题七首·绣岭宫》是清代陆龟蒙所作的一首诗词。这首诗词写的是开元绣岭宫景色的描写。

绣岭花残翠倚空,
碧窗瑶砌旧行宫。
闲乘小驷浓阴下,
时举金鞭半袖风。

诗词的中文译文可以如下:
山岭上的花已经凋谢,翠绿的树影倚靠在空旷之中。
宫室中,有着蓝色的窗户和精美的石墙,在宫殿的旁边。
我悠闲地骑着小马,在浓密的阴影下徘徊,
有时我会挥动金色的马鞭,衣袖飘动着微风。

这首诗词通过描绘开元绣岭宫的景色,展现出了一幅富有诗意的山水画面。诗人用词简练而准确,通过描写绣岭宫花残翠倚的景象,使读者感受到山岭的空旷和寂静。同时,诗人还描绘了宫室中的蓝色窗户和精美的石墙,展示了宫殿的美丽和华贵。诗人骑着小马在浓密的阴影下游荡,时而挥动金色的马鞭,衣袖随风舞动,给人一种闲逸和自由的感觉。整首诗词通过对景物的描绘,展示了山水之间的和谐与宁静,体现了中国传统文化中“寿山岭水”的意境。

这首诗词中运用了很多意象和修辞手法,如花残翠倚、碧窗瑶砌等,给人以清新、唯美的视觉印象。同时,也通过马鞭和袖风的描写,给人以声音和动感的体验。整首诗词通过对山岭宫殿的描绘,将读者带入了一幅美丽的山水画卷中,给人一种静逸和宁谧的感受。

全诗拼音读音对照参考


kāi yuán zá tí qī shǒu xiù lǐng gōng
开元杂题七首·绣岭宫
xiù lǐng huā cán cuì yǐ kōng, bì chuāng yáo qì jiù xíng gōng.
绣岭花残翠倚空,碧窗瑶砌旧行宫。
xián chéng xiǎo sì nóng yīn xià, shí jǔ jīn biān bàn xiù fēng.
闲乘小驷浓阴下,时举金鞭半袖风。

“碧窗瑶砌旧行宫”平仄韵脚


拼音:bì chuāng yáo qì jiù xíng gōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


* “碧窗瑶砌旧行宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧窗瑶砌旧行宫”出自陆龟蒙的 《开元杂题七首·绣岭宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆龟蒙简介

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。