《下方》是一首唐代诗词,作者是司空图。这首诗描绘了一个人在松轩下度过时光的情景。
诗词的中文译文为:“在松轩下,从早到晚,我心情愉快地举起了一瓢酒。微雨吟唱,思绪充盈;花儿飘落,梦境空虚。我以细枝末节的琐事来解闷,愉悦的容颜照在镜子中。溪边的僧人感到乐趣,又来邀请我一起读书。”
诗词表达了作者在松轩下度过时光的悠闲惬意的生活态度。作者怡然自得地端起一杯酒,享受松轩下的静谧和宁静。微雨吟唱,给了作者思考和沉思的动力;花儿飘落,使作者感到无聊和空虚。为了排遣无聊,作者选择忙碌琐事,对微小的细节进行思考和处理,从中找到快乐和乐趣。作者照镜子时,看到自己开心且年老的容颜,倍感喜悦。与溪边的僧人一起读书,互相邀请,表达了作者乐于与他人分享快乐和知识的态度。
这首诗词以诗人独特的视角展现了他对生活的热爱和追求内心安宁的态度。通过描绘细节和情景,表达了作者在与自然相处中找到快乐和心灵寄托的情感。同时,也表达了作者喜欢和他人交流、读书共享的愿望。整首诗词充满了宁静、闲适、茶余饭后的情调,给读者带来一种悠然自得的心境。
全诗拼音读音对照参考
xià fāng
下方
hūn dàn sōng xuān xià, yí rán duì yī piáo.
昏旦松轩下,怡然对一瓢。
yǔ wēi yín sī zú, huā luò mèng wú liáo.
雨微吟思足,花落梦无聊。
xì shì dāng qí qiǎn, shuāi róng xǐ jìng ráo.
细事当棋遣,衰容喜镜饶。
xī sēng yǒu shēn qù, shū zhì yòu xiāng yāo.
溪僧有深趣,书至又相邀。
“细事当棋遣”平仄韵脚
拼音:xì shì dāng qí qiǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣
网友评论
* “细事当棋遣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细事当棋遣”出自司空图的 《下方》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。