《效陈拾遗子昂》是唐代司空图所作的一首诗词。
中文译文:
丑陋的妇女争相戴花,花多反而显得更丑陋。
旁边的女子因为自己的美貌而自负,把花掇拾起来都捧不满手。
我只注重自身的私利,那么招来的损失又是谁的过错呢。
宠爱和财富都不能给我安宁,那么对我来说还有什么价值呢。
诗意和赏析:
这首诗以对比的方式描绘了现实中的一些人们。丑陋的妇女们戴上了花,却因为映衬出更加丑陋而失去了原本的意义,反而成为了讽刺的对象。而旁边的女子恃负自己的美貌,希望通过戴花来装饰自己,却因为自满而忽视了花的价值。作者在描绘这些人物时暗含着对于偏执和盲目追求外表的批评。
而诗的结尾则表达了作者的思考。作者认为,只追求私利而忽视他人的利益最终会导致自己的损失。宠爱和财富不能给予心灵的宁静,反而使人心乱而找不到所追求的真正价值。
整首诗用简洁明了的语言揭示了人们的一些心态和社会现象,通过对比和抒发个人感受,形成了一种深远的思考和警示。
全诗拼音读音对照参考
xiào chén shí yí zi áng
效陈拾遗子昂
chǒu fù jìng zān huā, huā duō yìng yù chǒu.
丑妇竞簪花,花多映愈丑。
lín nǚ shì qí zī, duō zhī bù yíng shǒu.
邻女恃其姿,掇之不盈手。
liàng yǐ gǒu zì sī, zhāo sǔn nǎi shuí jiù.
量已苟自私,招损乃谁咎。
chǒng lù jì fēi ān, yú wú jìng hé yǒu.
宠禄既非安,于吾竟何有。
“宠禄既非安”平仄韵脚
拼音:chǒng lù jì fēi ān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论
* “宠禄既非安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宠禄既非安”出自司空图的 《效陈拾遗子昂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。