赠步寄李员外
危桥转溪路,经雨石丛荒。
幽瀑下仙果,孤巢悬夕阳。
病辞青琐秘,心在紫芝房。
更喜谐招隐,诗家有望郎。
译文:
送行向步寄给李员外
险桥转弯,穿过石丛和荒野。
幽静的瀑布下,有着神奇的仙果,孤独的巢穴悬挂着夕阳。
因病离去了绿色住所的秘密,我的心在紫芝房。
更加高兴的是,招隐是和谐的,作诗的人有了希望。
诗意与赏析:
这首诗是司空图赠送给李员外的诗作。诗人描绘了一幅壮丽而忧伤的景象,通过描写危险的桥、荒凉的路和瀑布下的仙果,传达了一种离别的情感。诗中的孤巢悬挂着夕阳,表达了诗人的忧伤和寂寞之情。诗人通过自传的方式,表达了对疾病和离别的痛苦,同时也抒发了对隐逸生活和诗意的向往。整首诗情感真挚,行文简洁,用字精细考究,展示了唐代诗人的独特风采。
zèng bù jì lǐ yuán wài
赠步寄李员外
wēi qiáo zhuǎn xī lù, jīng yǔ shí cóng huāng.
危桥转溪路,经雨石丛荒。
yōu pù xià xiān guǒ, gū cháo xuán xī yáng.
幽瀑下仙果,孤巢悬夕阳。
bìng cí qīng suǒ mì, xīn zài zǐ zhī fáng.
病辞青琐秘,心在紫芝房。
gèng xǐ xié zhāo yǐn, shī jiā yǒu wàng láng.
更喜谐招隐,诗家有望郎。
拼音:gū cháo xuán xī yáng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝