“村舍新添燕亦多”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   司空图

村舍新添燕亦多”出自唐代司空图的《淅上(一作江淅上)》, 诗句共7个字。

华下支离已隔河,又来此地避干戈。
山田渐广猿时到,村舍新添燕亦多
丹桂石楠宜并长,秦云楚雨暗相和。
儿童栗熟迷归路,归得仍随牧竖歌。
西北乡关近帝京,烟尘一片正伤情。
愁看地色连空色,静听歌声似哭声。
红蓼满村人不在,青山绕槛路难平。
从他烟棹更南去,休向津头问去程。

诗句汉字解释

《淅上(一作江淅上)》是唐代文学家司空图所作的一首诗词。这首诗描绘了作者游历途中的景色和心情。

华下支离已隔河,又来此地避干戈。
过去的华山已经离我而去,在我面前隔着一条河,我又来到这个地方避开战乱。

山田渐广猿时到,村舍新添燕亦多。
山坡上的田地越来越宽广,到处都可以听见猿猴的叫声,村舍新添了许多燕子。

丹桂石楠宜并长,秦云楚雨暗相和。
红色的桂花和石楠花适合一起生长,秦岭的云和楚天的雨默默相伴。

儿童栗熟迷归路,归得仍随牧竖歌。
孩子们在栗子成熟时失去了回家的路,但他们在回家的途中仍然高声唱着牧童的歌。

西北乡关近帝京,烟尘一片正伤情。
西北乡关离皇帝的京城很近,一片烟尘却让人感到悲伤。

愁看地色连空色,静听歌声似哭声。
我忧愁地看着大地和天空一起变色,静静地听着歌声却像是在哭泣。

红蓼满村人不在,青山绕槛路难平。
满村的红蓼花开了,但人们却不在,青山绕着院子的路变得崎岖难平。

从他烟棹更南去,休向津头问去程。
我将从这里的码头乘船再往南去,不要再问我去往何方。

全诗拼音读音对照参考


xī shàng yī zuò jiāng xī shàng
淅上(一作江淅上)
huá xià zhī lí yǐ gé hé, yòu lái cǐ dì bì gān gē.
华下支离已隔河,又来此地避干戈。
shān tián jiàn guǎng yuán shí dào,
山田渐广猿时到,
cūn shè xīn tiān yàn yì duō.
村舍新添燕亦多。
dān guì shí nán yí bìng zhǎng, qín yún chǔ yǔ àn xiāng hè.
丹桂石楠宜并长,秦云楚雨暗相和。
ér tóng lì shú mí guī lù, guī dé réng suí mù shù gē.
儿童栗熟迷归路,归得仍随牧竖歌。
xī běi xiāng guān jìn dì jīng, yān chén yī piàn zhèng shāng qíng.
西北乡关近帝京,烟尘一片正伤情。
chóu kàn dì sè lián kōng sè,
愁看地色连空色,
jìng tīng gē shēng shì kū shēng.
静听歌声似哭声。
hóng liǎo mǎn cūn rén bù zài, qīng shān rào kǎn lù nán píng.
红蓼满村人不在,青山绕槛路难平。
cóng tā yān zhào gèng nán qù, xiū xiàng jīn tóu wèn qù chéng.
从他烟棹更南去,休向津头问去程。

“村舍新添燕亦多”平仄韵脚


拼音:cūn shè xīn tiān yàn yì duō
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论


* “村舍新添燕亦多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村舍新添燕亦多”出自司空图的 《淅上(一作江淅上)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司空图简介

司空图

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。