《重阳山居》
自古恨难穷,暮节登临且喜同。
四望交亲兵乱后,一川风物笛声中。
菊残深处回幽蝶,陂动晴光下早鸿。
明日更期来此醉,不堪寂寞对衰翁。
译文:
自古来人们都难以消解内心的恨愤,而我此刻正欣喜地登上山巅。
远眺四周,亲友纷纷离散于乱世之后,只留下我独自一人。
山川风物婉转动听,与笛声交织成一曲悠扬的乐章。
残存的菊花散发着幽香,引来了飞舞的蝴蝶。
湖泊受到微风的激荡,倒映出晴朗的光芒,早起的鸿雁在其中嬉戏。
明天我将再次来此,寻找片刻的醉意,不堪忍受孤单寂寞的衰翁之态。
诗意:
这首诗以重阳山居为背景,表达了诗人对友情和动人自然景色的赞美,同时抒发了对乱世纷扰的痛惜和对孤独的感受。诗中四望间的乱世和山川风物的美丽形成鲜明的对比,展现了诗人内心复杂的情感和对逝去岁月的回忆。
赏析:
《重阳山居》是唐代司空图创作的一首山水田园诗,以写景为主,富有诗意和哲理。诗人借重阳山居之境,以景抒情,思绪闲逸自然。诗人将个人的感慨和对现实的思考巧妙地融入其中,表达了对友情的珍惜和对现实的痛惜之情。诗词中所描绘的山川风物、残菊和早鸿都是以自然为主题,给人以宁静、悠闲的感觉,同时也暗指着诗人内心的孤独和无法摆脱的现实困境。整首诗以平易近人的语言和流畅的韵律,表达了诗人复杂的情感和对现实生活的思考,展现了唐代诗人敏锐的洞察力和对生命的热爱。
全诗拼音读音对照参考
chóng yáng shān jū
重阳山居
shī rén zì gǔ hèn nán qióng, mù jié dēng lín qiě xǐ tóng.
诗人自古恨难穷,暮节登临且喜同。
sì wàng jiāo qīn bīng luàn hòu,
四望交亲兵乱后,
yī chuān fēng wù dí shēng zhōng.
一川风物笛声中。
jú cán shēn chù huí yōu dié, bēi dòng qíng guāng xià zǎo hóng.
菊残深处回幽蝶,陂动晴光下早鸿。
míng rì gèng qī lái cǐ zuì, bù kān jì mò duì shuāi wēng.
明日更期来此醉,不堪寂寞对衰翁。
“诗人自古恨难穷”平仄韵脚
拼音:shī rén zì gǔ hèn nán qióng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论