涧户芳烟接水村,
乱来归得道仍存。
数竿新竹当轩上,
不羡侯家立戟门。
中文译文:
溪涧旁的窗户迎来了村庄的芳烟,
尽管慌乱来了,我还是找到了回归的道路。
几根新鲜的竹子搭在门前的廊棚上,
不会嫉妒侯家豪华的立戟门。
诗意:
《涧户》这首唐代诗词以描绘涧户旁的景色为主线,表达了作者对淳朴村庄生活和简朴道德的赞美。在忙乱中,作者寻找到了自己回归本真的道路,感叹不羡慕豪门的华丽与荣耀。
赏析:
这首诗描绘了溪涧旁的景色,以自然景物为背景,通过对村庄生活和人们的态度的对比,表达了作者对朴实生活和内心平静的向往。涧户的芳烟和溪涧相连,给人一种宁静和和谐的感觉。诗中的"乱来归得道仍存"表达了作者在纷繁的世界中,仍然能够找到自己的追求和信仰,坚守自己的原则和道德准则。"数竿新竹当轩上"表明作者在家门前种植了几根新鲜的竹子,这不仅美化了环境,也表露出作者淳朴、朴实的品格。最后一句"不羡侯家立戟门"说明作者并不嫉妒豪门的富贵和荣耀,而是向往朴实无华的生活。整首诗描绘了作者对于平凡生活的追求和对道德价值的坚守,表达了对于简朴生活方式的赞美和向往。
全诗拼音读音对照参考
jiàn hù
涧户
jiàn hù fāng yān jiē shuǐ cūn, luàn lái guī dé dào réng cún.
涧户芳烟接水村,乱来归得道仍存。
shù gān xīn zhú dāng xuān shàng, bù xiàn hòu jiā lì jǐ mén.
数竿新竹当轩上,不羡侯家立戟门。
“数竿新竹当轩上”平仄韵脚
拼音:shù gān xīn zhú dāng xuān shàng
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “数竿新竹当轩上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数竿新竹当轩上”出自司空图的 《涧户》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。