诗词《山中》的中文译文为:鸟儿也喜欢在安静的地方唧唧喳喳,懒散的云朵似乎嫉妒明亮的月光。世间的万事并不是我所关心的,只羞愧的是秋天已经到来,我却还没有写下一首诗。
这首诗词以山野为背景,诗人通过描绘鸟儿争鸣和云朵闲散的景象表达了对宁静的向往。诗中的鸟儿喜欢繁华地方的安静处,云朵看到明亮的月光似乎感到嫉妒。表达了诗人愿意远离尘嚣喧嚣的世界,追求宁静和清净的心境。
诗人在诗的结尾提到“世间万事非吾事,只愧秋来未有诗”,意思是他对世俗的繁复事物不感兴趣,只感到愧疚的是秋天已经到来,自己却还没有写下一首诗。这表达了诗人对于自己文学创作的内心冲动和责任感。
整首诗以简练的语言展示了诗人对安宁和诗意的追求,通过形象的描绘传递出一种淡泊宁静、超脱尘嚣的意境。诗句简洁而有力,意境清新淡雅,给人以恬静和舒适的感受。
这首诗词表达了作者对宁静和诗意的向往,同时也唤起了人们对生活中真诚、宁静和持久的渴望。它也让人反思,当世间万事纷杂时,我们是否能够保持宁静与淡泊,寻找真实的自我。
全诗拼音读音对照参考
shān zhōng
山中
fán niǎo ài xuān rén jìng chù, xián yún shì dù yuè míng shí.
凡鸟爱喧人静处,闲云似妒月明时。
shì jiān wàn shì fēi wú shì, zhǐ kuì qiū lái wèi yǒu shī.
世间万事非吾事,只愧秋来未有诗。
“世间万事非吾事”平仄韵脚
拼音:shì jiān wàn shì fēi wú shì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “世间万事非吾事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世间万事非吾事”出自司空图的 《山中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。