“草堂琴画已判烧”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   司空图

草堂琴画已判烧”出自唐代司空图的《光启丁未别山》, 诗句共7个字。

草堂琴画已判烧,犹托邻僧护燕巢。
此去不缘名利去,若逢逋客莫相嘲。

诗句汉字解释

《光启丁未别山》是唐代司空图创作的一首诗。诗人在此作品中表达了自己对名利的漠视和对山居生活的向往。

诗词的中文译文如下:
草堂中的琴和画已被判定要被焚烧,
但我还是借助邻僧来保护那只燕巢。
我离开并不是因为名利的引诱,
如果遇到了流亡的客人请不要嘲笑。

这首诗以草堂中的琴和画的判决为开篇,表达了诗人对物质财富的漠视。他的心灵不再依附于这些外在的东西,而是渴望通过山居的方式来追求内心的安宁与自由。

诗中提到诗人将燕巢托付给邻僧来保护,可以理解为诗人对自然和宁静生活的向往。燕巢象征着离开尘世喧嚣,追求宁静和自由的理想场所。

另外,诗人还表达了他对名利的淡漠态度和追求自我价值的决心。他明确表示,“此去不缘名利去”,不愿为名利而去追逐,而是选择“山水之间”的宁静生活。对于那些流浪失所的人,他也不会嘲笑,而是会给予理解和同情。

整首诗以平淡的语言表达了诗人内心深处对于人生追求的价值观。诗中所表达的对自由、宁静的渴望和对名利的漠视,都体现了司空图对于自我追求和理想生活的坚持。

通过这首诗,司空图呼唤人们追求内心的平和与自由,倡导简朴的生活方式,并表达了对山水和自然之间的向往。这首诗词以简练的语言和深刻的诗意,使读者能够感受到诗人对于自由和宁静的向往,同时也引发了对于现实生活中追求名利的反思和思考。

全诗拼音读音对照参考


guāng qǐ dīng wèi bié shān
光启丁未别山
cǎo táng qín huà yǐ pàn shāo, yóu tuō lín sēng hù yàn cháo.
草堂琴画已判烧,犹托邻僧护燕巢。
cǐ qù bù yuán míng lì qù, ruò féng bū kè mò xiāng cháo.
此去不缘名利去,若逢逋客莫相嘲。

“草堂琴画已判烧”平仄韵脚


拼音:cǎo táng qín huà yǐ pàn shāo
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论


* “草堂琴画已判烧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草堂琴画已判烧”出自司空图的 《光启丁未别山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司空图简介

司空图

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。