“归来又见故乡春”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来又见故乡春”出自唐代司空图的《乙丑人日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái yòu jiàn gù xiāng chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

自怪扶持七十身,归来又见故乡春
今朝人日逢人喜,不料偷生作老人。


诗词类型:边塞 行军

《乙丑人日》司空图 翻译、赏析和诗意


乙丑人日

自怪扶持七十身,
归来又见故乡春。
今朝人日逢人喜,
不料偷生作老人。

中文译文:

乙丑年份的生日

自嘲我已经活到了七十岁,
回到故乡却看到了春天。
今天是人日,人们喜庆相迎,
却没想到我已经偷偷地活成了一个老人。

诗意和赏析:

这首诗由唐代司空图创作,以幽默诙谐的方式表达了对自己老去的感慨和对时间流逝的思考。

诗的开头,作者自嘲自己已经活到了七十岁,扶持着这个已经迈入晚年的身体。然而,当他回到故乡时,却惊讶地看到了春天的景象,这是一种对时间流逝的感知。故乡的春天象征着生命的希望与活力,而自己却已经老去,这进一步加强了作者对时间的感慨。

然而,诗的后半部分又带有一种幽默的转折。今天是人日,这是人们庆祝自己生日的日子,因此人们都非常快乐。然而,作者并不打算揭露自己的年龄,而是以“偷生”来形容自己,意味着他并不希望别人注意到他已经老了。这种反差和幽默为整首诗增添了一种轻松的氛围。

这首诗以短小的句子和明快的节奏构建,表达了作者对于时间的感慨和对自己老去的笑谈。通过幽默诙谐的语言和巧妙的转折,诗歌展现了作者对于人生和时间的深刻思考。

《乙丑人日》司空图 拼音读音参考


yǐ chǒu rén rì
乙丑人日

zì guài fú chí qī shí shēn, guī lái yòu jiàn gù xiāng chūn.
自怪扶持七十身,归来又见故乡春。
jīn zhāo rén rì féng rén xǐ, bù liào tōu shēng zuò lǎo rén.
今朝人日逢人喜,不料偷生作老人。

“归来又见故乡春”平仄韵脚


拼音:guī lái yòu jiàn gù xiāng chūn

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


司空图

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。