《寓笔》, 司空图
年年镊鬓到花飘,
依旧花繁鬓易凋。
撩乱一场人更恨,
春风谁道胜轻飙。
中文译文:
每年修整胡须直到白发飘扬,
花儿盛开如故,而胡须却易凋零。
搅乱了我的心思,使我更加愤怒,
春风在物哪里能比得过轻快的飙风呢?
诗意:
这首诗描述了年岁的繁华与人生之短暂的对比。诗人通过将胡须与花朵作比喻,表达了岁月的流逝与人事的变迁。胡须代表了年龄的增长,而花朵则象征着青春与美丽。尽管岁月流转,花朵依然盛开,而胡须却难以保持青春。诗人感叹岁月的无情,对时间的流逝感到非常愤怒。最后,诗人以春风与轻飙作比喻,强调了时间的无情和碾压力量。
赏析:
《寓笔》通过对胡须和花朵的比喻,充分展示了诗人对时间流逝和人生短暂的感慨。诗中对于岁月的无情,以及对时间流逝的愤怒,都表达得非常深刻。通过对比胡须和花朵的生命力,诗人向我们展示了人生的短暂和岁月的辜负。整首诗节奏明快,字句简洁有力,通过精练的语言表达出作品的诗意和情感。这首诗堪称唐代诗人司空图风格的典型之作,让人深思岁月悠然,人生如梦的哲理。
全诗拼音读音对照参考
yù bǐ
寓笔
nián nián niè bìn dào huā piāo, yī jiù huā fán bìn yì diāo.
年年镊鬓到花飘,依旧花繁鬓易凋。
liáo luàn yī chǎng rén gèng hèn, chūn fēng shuí dào shèng qīng biāo.
撩乱一场人更恨,春风谁道胜轻飙。
“春风谁道胜轻飙”平仄韵脚
拼音:chūn fēng shuí dào shèng qīng biāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:
网友评论
* “春风谁道胜轻飙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风谁道胜轻飙”出自司空图的 《寓笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。