中文译文:
犹如矿石中提取金子,铅中提取银子。
通过超越内心的净化,戒除对淫欲的爱恋。
空潭倾泻春水,古镜照显神灵。
身体纯素储存清洁,乘着月光返回真实。
载着仰视星辰之人,载着歌唱幽静的人。
流水在今天,明月仍是先驱。
诗意:
这首诗以炼金为比喻,表达了人的修身养性、净化心灵的意思。作者借用炼金的过程,将修身养性的过程描绘得很生动形象。从矿石提取金银的过程中,可以联想到净化内心,戒除欲望的过程。倾泻春水和照显神灵,则表达了通过净化内心,达到心灵清净的境界。
赏析:
这首诗用简洁明了的语言,表达了修身养性的过程和境界。通过短短的几句诗,作者将修身养性的内涵和要义生动地展现出来。犹如矿石中提取金银,借此比喻将修身养性的过程形象化,给人留下深刻的印象。
诗中所述的空潭泻春和古镜照神,暗示了修身养性的过程是一种超越尘世,达到清净无欲的境界。体素储洁和乘月返真,则表达了通过修身养性,还原本真的内心境界。载瞻星辰和载歌幽人,则表达了修身养性的人在内心上达到了一种升华的境地。
整首诗构思巧妙,语言简练,意境深远。作者通过炼金的比喻,将修身养性的过程生动地描绘出来,使读者感受到了修身养性对于个人的重要性,以及修身养性所带来的内心安宁和升华。
全诗拼音读音对照参考
shī pǐn èr shí sì zé xǐ liàn
诗品二十四则·洗炼
yóu kuàng chū jīn, rú qiān chū yín.
犹矿出金,如铅出银。
chāo xīn liàn yě, jué ài zī lín.
超心炼冶,绝爱缁磷。
kōng tán xiè chūn, gǔ jìng zhào shén.
空潭泻春,古镜照神。
tǐ sù chǔ jié, chéng yuè fǎn zhēn.
体素储洁,乘月返真。
zài zhān xīng chén, zài gē yōu rén.
载瞻星辰,载歌幽人。
liú shuǐ jīn rì, míng yuè qián shēn.
流水今日,明月前身。
“古镜照神”平仄韵脚
拼音:gǔ jìng zhào shén
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论