“同云接野烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李峤

同云接野烟”出自唐代李峤的《游禁苑陪幸临渭亭遇雪应制》, 诗句共5个字。

同云接野烟,飞雪暗长天。
拂树添梅色,过楼助粉妍。
光含班女扇,韵入楚王弦。
六出迎仙藻,千箱答瑞年。

诗句汉字解释

中文译文:
同云接野烟,飞雪暗长天。
拂树添梅色,过楼助粉妍。
光含班女扇,韵入楚王弦。
六出迎仙藻,千箱答瑞年。

诗意:
这首诗描绘了诗人李峤在禁苑中游览时,遇到了下雪的景象。他描述了飞雪纷纷的样子,使长天显得暗淡。随着雪花飘落,打在树上,让梅花增添了白色的色彩。抵达楼下时,雪花也给粉妆的美景增添了一分妩媚。美丽的景色持续感染着周围的一切,使人们充满喜悦和愉快的情绪。这是一个美好而幸福的时刻,好像迎接神仙光临,千箱祥瑞的礼物。

赏析:
这首诗以简洁、清新的语言描绘了下雪的美景,运用了描绘自然景色和美好情景的手法。通过描述雪花的瑰丽和与周围环境的交融,表达了诗人对自然美和生活美的感慨和赞美。整首诗的意境明快,句句韵味悠长,使人感受到了冬天的祥和与喜悦。通过将雪景与粉妆楼台和芬芳的梅花相照应,增加了画面的层次感和诗意的丰富度。同时,在最后两句中,将雪景比喻为仙藻,将下雪看作是千箱的祥瑞年礼物,给人们带来了新年的祝福和希望。整首诗展现了诗人对美的追求和对幸福生活的向往,同时也表达了他对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

全诗拼音读音对照参考


yóu jìn yuàn péi xìng lín wèi tíng yù xuě yìng zhì
游禁苑陪幸临渭亭遇雪应制
tóng yún jiē yě yān, fēi xuě àn cháng tiān.
同云接野烟,飞雪暗长天。
fú shù tiān méi sè, guò lóu zhù fěn yán.
拂树添梅色,过楼助粉妍。
guāng hán bān nǚ shàn, yùn rù chǔ wáng xián.
光含班女扇,韵入楚王弦。
liù chū yíng xiān zǎo, qiān xiāng dá ruì nián.
六出迎仙藻,千箱答瑞年。

“同云接野烟”平仄韵脚


拼音:tóng yún jiē yě yān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “同云接野烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同云接野烟”出自李峤的 《游禁苑陪幸临渭亭遇雪应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李峤简介

李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。