“龛禅外国僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   周繇

龛禅外国僧”出自唐代周繇的《登甘露寺》, 诗句共5个字。

盘江上几层,峭壁半垂藤。
殿锁南朝像,龛禅外国僧
海涛摏砌槛,山雨洒窗灯。
日暮疏钟起,声声彻广陵。

诗句汉字解释

《登甘露寺》是唐代诗人周繇所作的一首诗,描述了登上甘露寺所看到的美景和寺内的僧侣们的生活场景。

《登甘露寺》诗中描绘了盘江上的层层山峦,峭壁上垂下一些藤蔓。寺庙大门上锁着南朝时期的佛教雕像,供奉着以外国僧侣为主的龛。海浪拍打着石阶,山雨洒在寺庙的窗灯上。日暮时分,疏疏落落的钟声从甘露寺中响起,远远传到广陵城中。

整首诗以甘露寺为中心,通过描绘寺庙的自然环境和寺内的僧人活动,展示了甘露寺的宁静祥和的氛围。诗人运用丰富的描写手法,通过山峦、藤蔓、雕像、海浪等形象描绘,营造出一幅山水田园般的景象,同时传达出对佛教信仰和宗教场所的敬仰之情。

诗词的译文如下:

登上甘露寺,
盘江上层层山峦。
山峭壁上垂藤蔓。
寺庙大门上锁,
南朝时期的佛像;
龛台上供奉,
外国僧侣。

海浪拍砌石阶,
山雨洒窗边的灯。
夜幕降临,
疏疏落落的钟声,
回荡在广陵城中。

这首诗通过细腻的描绘和景物的对比,展示了登上甘露寺的美景,并表达出对佛教信仰的敬畏之情。诗人通过描绘山峦、藤蔓、雕像、海浪等景物,展示了甘露寺的宁静祥和,营造出一种诗意盎然的境界。整首诗以山水为背景,以宗教为主题,融入了自然景观和人文宗教元素,形成了一幅美丽的山水画卷。

全诗拼音读音对照参考


dēng gān lù sì
登甘露寺
pán jiāng shàng jǐ céng, qiào bì bàn chuí téng.
盘江上几层,峭壁半垂藤。
diàn suǒ nán cháo xiàng, kān chán wài guó sēng.
殿锁南朝像,龛禅外国僧。
hǎi tāo chōng qì kǎn, shān yǔ sǎ chuāng dēng.
海涛摏砌槛,山雨洒窗灯。
rì mù shū zhōng qǐ, shēng shēng chè guǎng líng.
日暮疏钟起,声声彻广陵。

“龛禅外国僧”平仄韵脚


拼音:kān chán wài guó sēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论


* “龛禅外国僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龛禅外国僧”出自周繇的 《登甘露寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

周繇

周繇(841年-912年),字为宪,池州(今属安徽)人(唐才子传作江南人,此从唐诗纪事)。晚唐诗人,“咸通十哲”之一。家贫,工吟咏,时号为“诗禅”。与段成式友善。咸通十三年(公元872年)举进士及第。调福昌县尉,迁建德令。后辟襄阳徐商幕府,检校御史中丞。著有诗集《唐才子传》传世。《全唐诗》收有繇诗一卷共22首。