“为我长诗情”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   周繇

为我长诗情”出自唐代周繇的《甘露寺北轩》, 诗句共5个字。

晓色宜闲望,山风远益清。
白云连晋阁,碧树尽芜城。
少静沙痕出,烟消野火平。
最堪佳此境,为我长诗情

诗句汉字解释

甘露寺北轩

晓色宜闲望,山风远益清。
白云连晋阁,碧树尽芜城。
少静沙痕出,烟消野火平。
最堪佳此境,为我长诗情。

译文:
在甘露寺北边的轩阁

清晨的色彩宜于闲望,山风更加清远。
白云连绵,笼罩晋阁楼阁,碧绿的树木遍布着芜杂的城市。
轻微的沙痕渐渐消散,远处的炊烟也逐渐平息。
这个美好的环境最适合我长篇诗情激荡。

诗意和赏析:
这首诗是唐代周繇的作品,描绘了一个早晨安静宜人的景色。诗人通过对清晨景色的描写,展示了他对自然的赞美和对诗意的追求。清晨的景色使人感到宁静,山风远离喧嚣,使清新之气更加清凉宜人。白云连绵,笼罩了晋阁楼阁,给人一种飘渺的感觉。城市里面树木参差错落,给人一种自然的美感。

诗的后两句描写了景色渐渐平静的过程。少静沙痕出,烟消野火平,表达了一种从喧嚣到平静的过渡。最后一句表达了诗人在这个美好环境中的感受,觉得这个环境与他的长篇诗情相得益彰。整首诗以景物的描写为主线,通过对景色的描述表达了诗人的感受和情感。

全诗拼音读音对照参考


gān lù sì běi xuān
甘露寺北轩
xiǎo sè yí xián wàng, shān fēng yuǎn yì qīng.
晓色宜闲望,山风远益清。
bái yún lián jìn gé, bì shù jǐn wú chéng.
白云连晋阁,碧树尽芜城。
shǎo jìng shā hén chū, yān xiāo yě huǒ píng.
少静沙痕出,烟消野火平。
zuì kān jiā cǐ jìng, wèi wǒ cháng shī qíng.
最堪佳此境,为我长诗情。

“为我长诗情”平仄韵脚


拼音:wèi wǒ cháng shī qíng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “为我长诗情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我长诗情”出自周繇的 《甘露寺北轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

周繇

周繇(841年-912年),字为宪,池州(今属安徽)人(唐才子传作江南人,此从唐诗纪事)。晚唐诗人,“咸通十哲”之一。家贫,工吟咏,时号为“诗禅”。与段成式友善。咸通十三年(公元872年)举进士及第。调福昌县尉,迁建德令。后辟襄阳徐商幕府,检校御史中丞。著有诗集《唐才子传》传世。《全唐诗》收有繇诗一卷共22首。