“色授应难夺”的意思及全诗出处和翻译赏析

色授应难夺”出自唐代周繇的《嘲段成式(一作广阳公宴)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sè shòu yīng nán duó,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

蹙鞠且徒为,宁如目送时。
报仇惭选耎,存想恨逶迟。
促坐疑辟咡,衔杯强朵颐。
恣情窥窈窕,曾恃好风姿。
色授应难夺,神交愿莫辞。
请君看曲谱,不负少年期。


诗词类型:

《嘲段成式(一作广阳公宴)》周繇 翻译、赏析和诗意


嘲段成式(一作广阳公宴)

蹙鞠且徒为,宁如目送时。
报仇惭选耎,存想恨逶迟。
促坐疑辟咡,衔杯强朵颐。
恣情窥窈窕,曾恃好风姿。
色授应难夺,神交愿莫辞。
请君看曲谱,不负少年期。

中文译文:

捧鞠只是白费力气,何不宁愿眼睁睁地目送时光流逝。
惭愧于没能及时报仇,耽搁了对策,感叹存心的怨恨还未能消磨。
催促坐下却犹豫不决,畏惧避开危险。
咬紧牙关硬撑腮帮子,勉强品味佳酿。
纵情瞅着迷人娇俏,曾自认有着风华绝代的姿容。
那神秘的艳色,不是随便就能够得到的,精神的交融愿意不推辞。
请你观赏我的曲谱,不辜负我少年时的才情。

诗意和赏析:

这首诗词是周繇嘲讽段成式(唐代文学家)的作品,诗词形式为七绝,旨在讽刺段成式对待生活与事业的态度。

诗的前两句“蹙鞠且徒为,宁如目送时。”指的是段成式仅仅在捧鞠比赛中付出很多努力,却无功而返,宁愿眼睁睁地看着时光流逝。这里通过对"蹙鞠"的描写,表达了段成式对格斗技艺的痴迷,但转而嘲讽他的努力是毫无意义的。

接下来的几句“报仇惭选耎,存想恨逶迟。”暗指段成式迟迟没有报复敌人的愤恨之情,以及思考和计划的过程耽误了过多的时间。

“促坐疑辟咡,衔杯强朵颐。”暗指段成式在宴会上被迫就坐,心里犹豫不决,勉强喝酒品尝美味。

接下来的几句表达了对段成式风华绝代的过去的嘲讽:“恣情窥窈窕,曾恃好风姿。色授应难夺,神交愿莫辞。”指的是段成式过去享受了许多美色之人,以及他与那些人在精神上的交融是无法拒绝的。

最后的两句“请君看曲谱,不负少年期。”是希望读者欣赏自己的才华,不辜负过去年少时的追求与梦想。

整首诗以幽默嘲讽的方式揭示段成式浪费了大量时间和机会,对待事业和生活态度不正确的问题。通过对段成式的描写,诗人也间接反映了自己对待生活的态度。此外,诗人以自身的才华和风度来衬托自己的优势,表达了自己的自信与骄傲。

《嘲段成式(一作广阳公宴)》周繇 拼音读音参考


cháo duàn chéng shì yī zuò guǎng yáng gōng yàn
嘲段成式(一作广阳公宴)

cù jū qiě tú wèi, níng rú mù sòng shí.
蹙鞠且徒为,宁如目送时。
bào chóu cán xuǎn ruǎn, cún xiǎng hèn wēi chí.
报仇惭选耎,存想恨逶迟。
cù zuò yí pì èr, xián bēi qiáng duǒ yí.
促坐疑辟咡,衔杯强朵颐。
zì qíng kuī yǎo tiǎo, céng shì hǎo fēng zī.
恣情窥窈窕,曾恃好风姿。
sè shòu yīng nán duó, shén jiāo yuàn mò cí.
色授应难夺,神交愿莫辞。
qǐng jūn kàn qǔ pǔ, bù fù shào nián qī.
请君看曲谱,不负少年期。

“色授应难夺”平仄韵脚


拼音:sè shòu yīng nán duó

平仄:仄仄平平平

韵脚:(仄韵) 入声七曷  

网友评论


周繇

周繇(841年-912年),字为宪,池州(今属安徽)人(唐才子传作江南人,此从唐诗纪事)。晚唐诗人,“咸通十哲”之一。家贫,工吟咏,时号为“诗禅”。与段成式友善。咸通十三年(公元872年)举进士及第。调福昌县尉,迁建德令。后辟襄阳徐商幕府,检校御史中丞。著有诗集《唐才子传》传世。《全唐诗》收有繇诗一卷共22首。