诗词《燕台二首》描述了燕台的历史兴衰与以往的荣光,以及对贤者的向往和对功过得失的思考。
燕台累黄金,上欲招儒雅。
燕台曾是一个富有的地方,拥有无数财富。当时的统治者希望能够吸引有才华的文人雅士。
贵得贤士来,更下于隗者。
如果有贤士来到燕台,统治者愿意将高位让给他们。
自然乐毅徒,趋风走天下。
天资聪慧却没有机遇施展才华的贤良士人,他们甘愿倾倒在朝廷权贵的脚下,为追逐名利而奔波天下。
何必驰凤书,旁求向林野。
与其在朝廷中卖力地追求荣华富贵,还不如离开政治的斗争,在山林间寻找心灵的安宁。
燕台高百尺,燕灭台亦平。
燕台曾是高耸百丈的台榭,现在燕国覆灭了,台榭也随之平坦地倒塌。
一种是亡国,犹得礼贤名。
虽然燕台随着燕国的灭亡而消失,但是至少还留下了为贤人所尊重的名声。
何似章华畔,空馀禾黍生。
和燕台相比,如今只剩下了寂寞的野田,却仍然能长出丰收的庄稼。
这首诗词表达了诗人对政治权力游戏的冷漠和对自然与清净的向往,认为纷繁世事只会让人疲惫,而真正的安宁与快乐可以在离开政治斗争、回归自然的环境中获得。同时,诗中也体现了对历史兴衰和功过得失的思考,认为国家的兴亡并不仅仅是建筑和财富的消失,还可以在价值观与审美观念的延续中找到一种安慰。
yàn tái èr shǒu
燕台二首
yàn tái lèi huáng jīn, shàng yù zhāo rú yǎ.
燕台累黄金,上欲招儒雅。
guì dé xián shì lái, gèng xià yú kuí zhě.
贵得贤士来,更下于隗者。
zì rán lè yì tú, qū fēng zǒu tiān xià.
自然乐毅徒,趋风走天下。
hé bì chí fèng shū, páng qiú xiàng lín yě.
何必驰凤书,旁求向林野。
yàn tái gāo bǎi chǐ, yàn miè tái yì píng.
燕台高百尺,燕灭台亦平。
yī zhǒng shì wáng guó, yóu dé lǐ xián míng.
一种是亡国,犹得礼贤名。
hé sì zhāng huá pàn, kōng yú hé shǔ shēng.
何似章华畔,空馀禾黍生。
拼音:yàn miè tái yì píng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚