“岁岁松柏茂”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   聂夷中

岁岁松柏茂”出自唐代聂夷中的《劝酒二首》, 诗句共5个字。

白日无定影,清江无定波。
人无百年寿,百年复如何。
堂上陈美酒,堂下列笙歌。
与君入醉乡,醉乡乐天和。
岁岁松柏茂,日日丘陵多。
君看终南山,万古青峨峨。
灞上送行客,听唱行客歌。
适来桥下水,已作渭川波。
人间荣乐少,四海别离多。
但恐别离泪,自成苦水河。
劝尔一杯酒,所赠无余多。

诗句汉字解释

《劝酒二首》是唐代聂夷中所作的诗歌,描述了人生短暂的无常和离别的苦楚,同时表达了对快乐和享受的追求。

白日无定影,清江无定波。
在白天,阳光的影子无法固定,清澈的江水没有停歇的波澜。
人无百年寿,百年复如何。
人的寿命并没有持久,百年一生又算得了什么呢。

堂上陈美酒,堂下列笙歌。
宴会上摆满了美酒,下面奏起了笙歌。
与君入醉乡,醉乡乐天和。
与你一起陶醉在酒的世界里,快乐天地与我们同在。

岁岁松柏茂,日日丘陵多。
岁岁年年松柏茂盛,日日丘陵山峦众多。
君看终南山,万古青峨峨。
你看终南山,历经万古,郁郁葱葱。

灞上送行客,听唱行客歌。
在灞上送别行人,聆听行人歌唱。
适来桥下水,已作渭川波。
顺流而下,桥下的水已成了渭河的波澜。

人间荣乐少,四海别离多。
人间的荣华乐事很少,四海之内的离别却很多。
但恐别离泪,自成苦水河。
但担心别离的眼泪,自己变成了苦水之河。

劝尔一杯酒,所赠无余多。
我劝你一杯酒,送给你的别无他物。

这首诗表达了人生短暂、无常和对离别的思考。作者通过描述白日无影、江水无波来暗示人生的短暂和无常。然而,诗中也表达了对快乐和享受的向往,通过描写宴会上的美酒和音乐,以及与君共醉的情景,表达了对快乐和逍遥的追求。同时,诗人也意识到人间的离别之苦,通过描写送别行客和听唱行客歌曲的情景,表达了对离别的忧虑。最后,诗人劝酒,以酒作为消愁的工具,表达了对朋友间的情意和对快乐的向往。整首诗在寥寥数字之间,巧妙地传达了人生的无常、离别的苦楚和人们对快乐的追寻。

全诗拼音读音对照参考


quàn jiǔ èr shǒu
劝酒二首
bái rì wú dìng yǐng, qīng jiāng wú dìng bō.
白日无定影,清江无定波。
rén wú bǎi nián shòu, bǎi nián fù rú hé.
人无百年寿,百年复如何。
táng shàng chén měi jiǔ, táng xià liè shēng gē.
堂上陈美酒,堂下列笙歌。
yǔ jūn rù zuì xiāng, zuì xiāng lè tiān hé.
与君入醉乡,醉乡乐天和。
suì suì sōng bǎi mào, rì rì qiū líng duō.
岁岁松柏茂,日日丘陵多。
jūn kàn zhōng nán shān, wàn gǔ qīng é é.
君看终南山,万古青峨峨。
bà shàng sòng xíng kè, tīng chàng xíng kè gē.
灞上送行客,听唱行客歌。
shì lái qiáo xià shuǐ, yǐ zuò wèi chuān bō.
适来桥下水,已作渭川波。
rén jiān róng lè shǎo, sì hǎi bié lí duō.
人间荣乐少,四海别离多。
dàn kǒng bié lí lèi, zì chéng kǔ shuǐ hé.
但恐别离泪,自成苦水河。
quàn ěr yī bēi jiǔ, suǒ zèng wú yú duō.
劝尔一杯酒,所赠无余多。

“岁岁松柏茂”平仄韵脚


拼音:suì suì sōng bǎi mào
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论


* “岁岁松柏茂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁岁松柏茂”出自聂夷中的 《劝酒二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

聂夷中

聂夷中,字坦之,河东人,一说为河南人。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。代表作有《咏田家》、《田家二首》、《短歌》、《早发邺北经古城》、《杂怨》等,其中以《咏田家》和《田家二首》(其一)流传最广(《田家二首》(其二)后人多认定为李绅的作品,故不提)。