译文:
萱草在庭院的阶梯上生长,
游子漫步在陌生的天涯。
慈亲倚在门口凝望,
却看不到萱草的花朵。
诗意:
这首诗词描绘了一个游子离乡背井的场景。游子在陌生的地方徘徊,思念着家乡的亲人。诗中提到的萱草象征着家园,而作者爱人的倚门凝望象征了亲情的牵挂。然而,他们的期盼却无法得到满足,无法看到家乡的繁花。
赏析:
《游子行》是唐代诗人聂夷中的一首抒情诗。通过描述游子离乡的景象,揭示了离别之苦和思乡之情。诗人巧妙地运用了景物的象征意义,如萱草和慈亲倚门,以表达对家乡的眷念和思念之情。整首诗简洁明快,用词简练,情感真挚,给人以深刻的印象。它既表达了游子的孤独和思乡之情,也折射出离乡背井者的身临其境的无助和不解。这首诗词具有强烈的感染力和共鸣力,也反映了唐代社会中流离失所的人们的心境。
全诗拼音读音对照参考
yóu zǐ xíng
游子行
xuān cǎo shēng táng jiē, yóu zǐ xíng tiān yá.
萱草生堂阶,游子行天涯。
cí qīn yǐ mén wàng, bú jiàn xuān cǎo huā.
慈亲倚门望,不见萱草花。
“游子行天涯”平仄韵脚
拼音:yóu zǐ xíng tiān yá
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻
网友评论
* “游子行天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游子行天涯”出自聂夷中的 《游子行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。