《曲江春》
寻春与送春,多绕曲江滨。
一片凫鹥水,千秋辇毂尘。
岸凉随众木,波影逐游人。
自是游人老,年年管吹新。
中文译文:
寻找春天和送行春天,经常在曲江的岸边往来。
只见一片河水里有凫鹥,千秋岁月悄悄流逝。
岸边的凉风随着众多的树木,波纹影随着游人。
游人自知衰老,每年都要管吹新生的笛。
诗意:
这首诗以曲江的春天为背景,描绘了寻找和送行春天的情景。诗中的凫鹥是春天的象征,而河水随着时间的流逝,见证了岁月的变迁。游人随着波纹的变化,感叹自己不断变老,而每年都要迎接新生的春天。作者通过描写自然景物和人类的生命经历,表达了对时光流转的感慨和对新生的期盼。
赏析:
《曲江春》是张乔创作的一首富有意境的诗词。通过描绘曲江的春天景色和游人的经历,诗中展现出了人与自然的相互呼应和时光的流转。曲江的景色是静谧而美丽的,凫鹥在水中嬉戏,岸边凉风吹拂着树木和游人。而游人则感叹着自己的年华逝去,不断变老,但对新生的春天充满期待。整首诗以自然景物为背景,通过反映人类的生命经历,表达了对时光的感慨和对新生的希冀。诗句简洁明了,意境优美,让人流连忘返。
全诗拼音读音对照参考
qǔ jiāng chūn
曲江春
xún chūn yǔ sòng chūn, duō rào qǔ jiāng bīn.
寻春与送春,多绕曲江滨。
yī piàn fú yī shuǐ, qiān qiū niǎn gǔ chén.
一片凫鹥水,千秋辇毂尘。
àn liáng suí zhòng mù, bō yǐng zhú yóu rén.
岸凉随众木,波影逐游人。
zì shì yóu rén lǎo, nián nián guǎn chuī xīn.
自是游人老,年年管吹新。
“波影逐游人”平仄韵脚
拼音:bō yǐng zhú yóu rén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论
* “波影逐游人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波影逐游人”出自张乔的 《曲江春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。