“江湖散学人”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张乔

江湖散学人”出自唐代张乔的《题玄哲禅师影堂》, 诗句共5个字。

吾师视化身,一念即遗尘。
岩谷藏虚塔,江湖散学人
云迷禅处石,院掩写来真。
寂寞焚香后,闲阶细草生。

诗句汉字解释

《题玄哲禅师影堂》是一首由唐代张乔创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我的师傅超脱于尘世,一念即可摆脱纷扰。在岩谷中隐藏着虚幻的塔,江湖上散布着学问。云雾掩盖了禅师所在的石头,院子里修篮筐的人们已经离开。寂寞之后,香烟袅袅之时,闲散的台阶长满了细草。

诗意:
这首诗描绘了一个禅宗师傅的影堂和周围景象。师傅超脱了尘世的纷扰,一念间可以彻底遗忘烦恼。在岩谷中隐藏着一座虚幻的塔,象征着内心的追求和修行。江湖上散布着学问和智慧,禅宗的精髓传播到世间各地。禅师所在的石头被云雾所掩盖,意味着内心的出离和超越。在寂寞的时刻中,香烟袅袅,人们离去后,台阶上长满了细草,显示出禅师影堂的安宁。

赏析:
这首诗通过对禅宗师傅影堂的描绘,表达了禅宗思想的境界和禅修者的追求。师傅超脱尘世的景象展示了禅修者应当具备的内心平静和出离世俗的态度。岩谷中虚幻的塔象征了内心的修行和追求,而江湖中散布的学问和智慧则体现了禅宗的传播和影响力。禅师所在的石头被云雾所掩盖,暗示了禅修者通过禅修可以超越尘世的纷扰,达到内心的自由宁静。而寂寞之后香烟袅袅,台阶上长满了细草的描写,则象征了禅修过程中的静心和宁静。整首诗以简洁的语言表达了禅修的境界,展现了禅宗对修行者和世间的启示和教导。

全诗拼音读音对照参考


tí xuán zhé chán shī yǐng táng
题玄哲禅师影堂
wú shī shì huà shēn, yī niàn jí yí chén.
吾师视化身,一念即遗尘。
yán gǔ cáng xū tǎ, jiāng hú sàn xué rén.
岩谷藏虚塔,江湖散学人。
yún mí chán chù shí, yuàn yǎn xiě lái zhēn.
云迷禅处石,院掩写来真。
jì mò fén xiāng hòu, xián jiē xì cǎo shēng.
寂寞焚香后,闲阶细草生。

“江湖散学人”平仄韵脚


拼音:jiāng hú sàn xué rén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论


* “江湖散学人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖散学人”出自张乔的 《题玄哲禅师影堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张乔简介

张乔

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。