诗词《送郑侍御赴汴州辟命》描绘了作者张乔送别好友郑侍御前往汴州辟命的场景。诗人在描写自然景物的同时,表达了对友人的美好祝福和对离别的思念之情。
译文:
官职清廉,暂时离开辅佐戎旗。
朝廷的朋友们都深深相恋,我想与高僧作伴同行。
河水结冰,在天空中洁白一片;山岳上的雪花,在我眼前熠熠生辉。
转眼就能看到东风的到来,梁园里可以听到早晨的黄莺歌唱。
诗意和赏析:
这首诗以送别友人为主题,展现了离别时的感伤和祝福之情。诗中描绘了自然景物,如河冰和岳雪,通过对自然景观的描绘,增强了诗中的离别情绪和诗的美感。作者表达了对友人的美好祝福,希望友人能得到较好的官职,同时也表达了对友人的思念之情。整首诗情感真挚,意境优美,展现了唐代人们的情谊和生活态度,具有较高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng shì yù fù biàn zhōu pì mìng
送郑侍御赴汴州辟命
guān cóng jiàn shǔ qīng, zàn qù zuǒ róng jīng.
官从谏署清,暂去佐戎旌。
cháo kè duō xiāng liàn, yín sēng yù bàn xíng.
朝客多相恋,吟僧欲伴行。
hé bīng tiān jì bái, yuè xuě yǎn qián míng.
河冰天际白,岳雪眼前明。
jí jiàn dōng fēng qǐ, liáng yuán tīng zǎo yīng.
即见东风起,梁园听早莺。
“即见东风起”平仄韵脚
拼音:jí jiàn dōng fēng qǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “即见东风起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“即见东风起”出自张乔的 《送郑侍御赴汴州辟命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。