“青草恋江边”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张乔

青草恋江边”出自唐代张乔的《将离江上作》, 诗句共5个字。

白衣归树下,青草恋江边
三楚足深隐,五陵多少年。
寂寥闻蜀魄,清绝怨湘弦。
岐路在何处,西行心渺然。

诗句汉字解释

《将离江上作》是一首唐代诗词,作者是张乔。诗人以写景的方式表达了自己离开江边的心情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白衣归树下,青草恋江边。
穿着白衣服的人回到了树下,心却依依不舍地留恋在江边的青草之上。

三楚足深隐,五陵多少年。
心中有三楚之地足够深藏,许多年都在思考五陵之事。

寂寥闻蜀魄,清绝怨湘弦。
心境深处寂寥无人,只能听到蜀地的魂魄之音,忧怨着湘江之弦。

岐路在何处,西行心渺然。
不知道前方的路在何方,只知道自己向西行走,心中的情感变得渺茫无依。

这首诗词将意境与情感巧妙地结合在一起,通过写景的方式表达了诗人离开江边的内心感受。归树下白衣,青草很清新,表现了诗人对江边景色的眷恋之情。诗中的“三楚足深隐,五陵多少年”表达了诗人内心的离愁与思绪纷杂。寂寥闻蜀魄,清绝怨湘弦,通过对蜀地和湘江的描写,诗人表达了自己内心深处的孤独和忧怨。最后几句“岐路在何处,西行心渺然”则表达了诗人不知所以之的心境和迷茫的情感。整首诗词抒发了诗人离别江边的郁闷情绪,节奏流畅,意境深远,给人以一种深沉而隽永的感觉。

全诗拼音读音对照参考


jiāng lí jiāng shàng zuò
将离江上作
bái yī guī shù xià, qīng cǎo liàn jiāng biān.
白衣归树下,青草恋江边。
sān chǔ zú shēn yǐn, wǔ líng duō shào nián.
三楚足深隐,五陵多少年。
jì liáo wén shǔ pò, qīng jué yuàn xiāng xián.
寂寥闻蜀魄,清绝怨湘弦。
qí lù zài hé chǔ, xī xíng xīn miǎo rán.
岐路在何处,西行心渺然。

“青草恋江边”平仄韵脚


拼音:qīng cǎo liàn jiāng biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “青草恋江边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青草恋江边”出自张乔的 《将离江上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张乔简介

张乔

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。