《赠头陀僧》,唐代张乔。诗人自述多年来远离家乡,经常游历南朝名山古迹,已经认识到世间的荣辱利禄都是虚幻的,而不知不觉间他饱经沧海浮浪已久,一心想要寻找悟道的机缘,他的心灵已沉浸在佛门中的寂寥与空灵之中。如今他只能躲在竹院的小屋里,感叹自己的衰老,只有一盏寒灯陪伴他,而还有一些追随着他的弟子燃烧着。这首诗以头陀僧作为形象,表达了诗人对佛门道义的向往和沉思。 可以这样翻译成中文:长年别离石桥,四处巡游名山古迹。渐渐悟透世间繁华是虚幻,不自觉地心灵已在空门的寂寥中沉浸。经历了沧海浮浪的磨难,寻找碧山的佛塔漫长遥远。如今在竹院中已是衰老,只有一盏寒灯陪伴,以及一些追随者。这首诗表达了诗人对佛门思想的向往,以及对世俗荣辱的超脱和对寂寥的追求。
全诗拼音读音对照参考
zèng tóu tuó sēng
赠头陀僧
zì shuō nián shēn bié shí qiáo, biàn yóu líng jī shú nán cháo.
自说年深别石桥,遍游灵迹熟南朝。
yǐ zhī shì lù jiē xū huàn,
已知世路皆虚幻,
bù jué kōng mén shì jì liáo.
不觉空门是寂寥。
cāng hǎi fù chuán fú làng jiǔ, bì shān xún tǎ shàng yún yáo.
沧海附船浮浪久,碧山寻塔上云遥。
rú jīn zhú yuàn cáng shuāi lǎo, yì diǎn hán dēng dì zǐ shāo.
如今竹院藏衰老,一点寒灯弟子烧。
“已知世路皆虚幻”平仄韵脚
拼音:yǐ zhī shì lù jiē xū huàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏
网友评论
* “已知世路皆虚幻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已知世路皆虚幻”出自张乔的 《赠头陀僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。