“断石荒林外”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张乔

断石荒林外”出自唐代张乔的《经九华山费征君故居》, 诗句共5个字。

草堂芜没后,来往问樵翁。
断石荒林外,孤坟晚照中。
数溪分大野,九子立寒空。
烟壁曾行处,青云路不通。

诗句汉字解释

《经九华山费征君故居》是唐代张乔的作品。这首诗描写了征君故居的草堂在荒林和孤坟的晚照中的荒凉景象。

诗中提到,征君故居的草堂早已被草芥所掩盖,来往的人询问樵翁才得知故居的所在。在断石荒林和草堂的外面,一个孤独的坟墓被夕阳照映得凄凉。

诗人还描述了几条溪流把这片荒凉之地分割成了一块荒野,九个儿子独自站立在寒冷的天空下。而曾经热闹的庭院和青云间的路已经不再存在。

这首诗揭示了征君故居的荒凉景象,表达了时间的流转和岁月的无情。它唤起了对过去荣华的回忆,同时也反映了人生的无常和世事的变迁。

全诗拼音读音对照参考


jīng jiǔ huà shān fèi zhēng jūn gù jū
经九华山费征君故居
cǎo táng wú méi hòu, lái wǎng wèn qiáo wēng.
草堂芜没后,来往问樵翁。
duàn shí huāng lín wài, gū fén wǎn zhào zhōng.
断石荒林外,孤坟晚照中。
shù xī fēn dà yě, jiǔ zǐ lì hán kōng.
数溪分大野,九子立寒空。
yān bì céng xíng chǔ, qīng yún lù bù tōng.
烟壁曾行处,青云路不通。

“断石荒林外”平仄韵脚


拼音:duàn shí huāng lín wài
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰  

网友评论


* “断石荒林外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断石荒林外”出自张乔的 《经九华山费征君故居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张乔简介

张乔

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。