“竹岛残阳映翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张乔

竹岛残阳映翠微”出自唐代张乔的《潭上作》, 诗句共7个字。

竹岛残阳映翠微,雪翎禽过碧潭飞。
人间未有关身事,每到渔家不欲归。

诗句汉字解释

《潭上作》是唐代张乔创作的一首诗,诗中以潭上景色为背景,抒发了对自然的赞美和对人世的厌倦之情。

诗词的中文译文大致为:

竹岛上的残阳映照着翠微,
雪翎的鸟儿飞过碧潭。
人间的事情与我无关,
每当来到渔家,我不想回去。

这首诗以潭上的景色为描写对象,通过描绘竹岛、残阳、雪翎禽和碧潭飞翔的场景,将自然景色与人的情感相结合。诗人表达了对自然美景的赞美,同时也抒发了对尘世俗物的厌倦之情。

诗中的“竹岛残阳映翠微”形象地描绘了竹岛上晚霞的美丽景色,给人一种宁静祥和的感觉。接着描绘了“雪翎禽过碧潭飞”,通过描绘一群小鸟飞过碧潭的场景,增添了诗词的生动性和形象感。最后两句“人间未有关身事,每到渔家不欲归”表达了诗人对尘世纷扰的远离和对闲逸生活的向往。

整首诗词情绪平淡,行文简洁,通过描写自然景色,表达了诗人追求宁静的愿望和对繁华世俗的远离之情,体现了唐代文人对自然的热爱和对闲逸生活的向往。

全诗拼音读音对照参考


tán shàng zuò
潭上作
zhú dǎo cán yáng yìng cuì wēi, xuě líng qín guò bì tán fēi.
竹岛残阳映翠微,雪翎禽过碧潭飞。
rén jiān wèi yǒu guān shēn shì, měi dào yú jiā bù yù guī.
人间未有关身事,每到渔家不欲归。

“竹岛残阳映翠微”平仄韵脚


拼音:zhú dǎo cán yáng yìng cuì wēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “竹岛残阳映翠微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹岛残阳映翠微”出自张乔的 《潭上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张乔简介

张乔

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。