“匝街罗列起香风”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   来鹄

匝街罗列起香风”出自唐代来鹄的《卖花谣》, 诗句共7个字。

紫艳红苞价不同,匝街罗列起香风
无言无语呈颜色,知落谁家池馆中。

诗句汉字解释

《卖花谣》是唐代诗人来鹄的作品,诗中描绘了卖花的景象和卖花人的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫艳红苞价不同,
匝街罗列起香风。
无言无语呈颜色,
知落谁家池馆中。

诗意:
《卖花谣》以描绘卖花的景象为主题,通过描述花朵的色彩和壮丽的景象,表达了卖花人默默无闻的心情和对花卉的热爱。诗中也透露出一种依赖和渴望,卖花人无法预测自己摆设的花朵会落入哪个府邸或宫殿中。整首诗强调了花卉的浓艳和多样性,以及卖花人的无声表达。

赏析:
《卖花谣》以简洁明快的语言描绘了一幅色彩斑斓、繁花似锦的卖花场景,展示了诗人对花卉的深情和热爱。诗中花朵的色彩变化丰富多样,通过用词如紫艳红苞等形容词,使读者感受到花卉的美丽和多样性。卖花人的默默摆设和默默售卖,更加突出了花朵的色彩和形态在卖花市场中的独特魅力,也暗示了卖花人对美好生活的向往和企盼。

整首诗以简洁明快的韵律和押韵方式,使诗意跃然纸上。读者可以通过诗中形象生动的描写和明快的语言感受到花朵的美丽和卖花人的情感。这首诗具有鲜明的形象和情感表达,整体上给人以美好的诗意和诗境。

全诗拼音读音对照参考


mài huā yáo
卖花谣
zǐ yàn hóng bāo jià bù tóng, zā jiē luó liè qǐ xiāng fēng.
紫艳红苞价不同,匝街罗列起香风。
wú yán wú yǔ chéng yán sè, zhī luò shuí jiā chí guǎn zhōng.
无言无语呈颜色,知落谁家池馆中。

“匝街罗列起香风”平仄韵脚


拼音:zā jiē luó liè qǐ xiāng fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


* “匝街罗列起香风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“匝街罗列起香风”出自来鹄的 《卖花谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。