“风传歌吹万家闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李山甫

风传歌吹万家闲”出自唐代李山甫的《蒲关西道中作》, 诗句共7个字。

国东王气凝蒲关,楼台帖出晴空间。
紫烟横捧大舜庙,黄河直打中条山。
地锁咽喉千古壮,风传歌吹万家闲
来来去去身依旧,未及潘年鬓已斑。

诗句汉字解释

《蒲关西道中作》是唐代诗人李山甫创作的一首诗,表达了对时光流转的感慨和对岁月变迁的思考。

诗中描述了国东王气势凝聚在蒲关上方,楼台高耸入云,仿佛托住了晴朗的天空。紫烟弥漫,宛如捧起了大舜庙,黄河从中条山直直冲击而过。蒲关是他在西道中作时的所在地,这里曾经是一道重要的军事防线。

诗人通过描述蒲关的景象,表达了对历史的敬仰和对传统文化的热爱。蒲关被称为“地锁”,象征着中国的历史文化积淀,千百年来屹立不倒。歌吹传颂的乐曲,象征着人们对美好生活的向往和对快乐的追求。

然而,诗人也不能免俗地感叹时光的流逝。他说自己来来去去,仍然是原来的样子,而潘安的年龄已经老去,白发已经斑驳。这里隐喻了人事如梦,时光如流,人们终归难以抵挡岁月流转的力量。

这首诗以婉转的语言描绘了蒲关西道的景色,并以此抒发了对历史、传统文化的敬仰之情,同时也反映了诗人对时光流逝的感慨和对生活的思考。它给人们以思考,让人们对历史保持敬畏,并珍惜眼前的时光。

全诗拼音读音对照参考


pú guān xī dào zhōng zuò
蒲关西道中作
guó dōng wáng qì níng pú guān, lóu tái tiē chū qíng kōng jiān.
国东王气凝蒲关,楼台帖出晴空间。
zǐ yān héng pěng dà shùn miào,
紫烟横捧大舜庙,
huáng hé zhí dǎ zhòng tiáo shān.
黄河直打中条山。
dì suǒ yān hóu qiān gǔ zhuàng, fēng chuán gē chuī wàn jiā xián.
地锁咽喉千古壮,风传歌吹万家闲。
lái lái qù qù shēn yī jiù, wèi jí pān nián bìn yǐ bān.
来来去去身依旧,未及潘年鬓已斑。

“风传歌吹万家闲”平仄韵脚


拼音:fēng chuán gē chuī wàn jiā xián
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论


* “风传歌吹万家闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风传歌吹万家闲”出自李山甫的 《蒲关西道中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李山甫

李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。