“溪畔印沙多鹤迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李山甫

溪畔印沙多鹤迹”出自唐代李山甫的《方干隐居》, 诗句共7个字。

咬咬嘎嘎水禽声,露洗松阴满院清。
溪畔印沙多鹤迹,槛前题竹有僧名。
问人远岫千重意,对客闲云一片情。
早晚尘埃得休去,且将书剑事先生。

诗句汉字解释

《方干隐居》是唐代诗人李山甫的作品。该诗描绘了隐居山林的生活景象,表达了诗人追求自由与宁静的心情。

诗中以水禽的叫声、松阴的清凉和鹤迹的印沙为开篇,营造出清幽宁静的自然环境。接着描述了溪畔竹林前题上了僧人的名字,显示出僧侣曾在此隐居修行。此处的题字也突显了隐士气质。继而诗人与人交谈,对人讲述了对远山的向往和对闲云的情感,展示了自由自在的心态。

末尾诗人抛开尘埃,决心去从事文人雅士的事业,这句也可以看作是诗人对自己隐居生活的一种回顾和总结。

这首诗词通过描绘自然景物和对个人情感的表达,传达出李山甫追求自由、拒绝尘世繁杂的生活态度和人生追求。它是对隐逸生活的美好想象和追求,展示了唐代文人们渴望返璞归真、追寻内心安宁的精神倾向。

全诗拼音读音对照参考


fāng gàn yǐn jū
方干隐居
yǎo yǎo gā gā shuǐ qín shēng, lù xǐ sōng yīn mǎn yuàn qīng.
咬咬嘎嘎水禽声,露洗松阴满院清。
xī pàn yìn shā duō hè jī,
溪畔印沙多鹤迹,
kǎn qián tí zhú yǒu sēng míng.
槛前题竹有僧名。
wèn rén yuǎn xiù qiān zhòng yì, duì kè xián yún yī piàn qíng.
问人远岫千重意,对客闲云一片情。
zǎo wǎn chén āi dé xiū qù, qiě jiāng shū jiàn shì xiān shēng.
早晚尘埃得休去,且将书剑事先生。

“溪畔印沙多鹤迹”平仄韵脚


拼音:xī pàn yìn shā duō hè jī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “溪畔印沙多鹤迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪畔印沙多鹤迹”出自李山甫的 《方干隐居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李山甫

李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。