《酬郑进士九江新居见寄》是一首唐代李咸用的诗。诗的内容是李咸用到郑进士的新居,耐心欣赏了居所美景后,以此作为回赠。
诗的中文译文可以是:穿着屐鞋踏过柴门,因为成了自由的一天。独自聆听黄鸟的声音,深如置身于白云之间。浮萍的沼泽宽阔似井,茅草的城墙绿草如山。你招我前来作诗,这景色让我心生吟咏之欲。
诗意:诗人以客人的角度,通过欣赏所见的美景,表达了自己内心的轻松和愉悦。诗人通过描绘新居的美景,表达了对自由和宁静的向往。
赏析:诗中运用了丰富的自然景物描写,通过黄鸟的歌声、浮萍的沼泽和茅草的城墙等来展现了居所的美景。诗句简练而有意境,描绘了一幅宁静自由的田园风光。诗人深受美景的启发,顿生吟咏之欲,向郑进士回赠了这首诗。整首诗体现了李咸用放松心情、愉悦心境的状态,以及对郑进士的感谢之情。
全诗拼音读音对照参考
chóu zhèng jìn shì jiǔ jiāng xīn jū jiàn jì
酬郑进士九江新居见寄
niè jī kòu chái guān, yīn chéng jǐn rì xián.
蹑屐扣柴关,因成尽日闲。
dú tīng huáng niǎo yǔ, shēn shì bái yún jiān.
独听黄鸟语,深似白云间。
píng zhǎo kuān yú jǐng, shā chéng lǜ dāng shān.
萍沼宽于井,莎城绿当山。
qián qī zhāo wǒ zuò, cǐ jǐng dé yín hái.
前期招我作,此景得吟还。
“蹑屐扣柴关”平仄韵脚
拼音:niè jī kòu chái guān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “蹑屐扣柴关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蹑屐扣柴关”出自李咸用的 《酬郑进士九江新居见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。