“离披晒锦红”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李咸用

离披晒锦红”出自唐代李咸用的《僧院蔷薇》, 诗句共5个字。

客引擎茶看,离披晒锦红
不缘开净域,争忍负春风。
小片当吟落,清香入定空。
何人来此植,应固恼休公。

诗句汉字解释

《僧院蔷薇》是唐代李咸用创作的一首诗词。诗人以僧院中的蔷薇花作为主题,表达了自己对美的追求和对自然的感悟。

诗词的中文译文如下:

客引擎茶看,
离披晒锦红。
不缘开净域,
争忍负春风。
小片当吟落,
清香入定空。
何人来此植,
应固恼休公。

诗词的意境表达了诗人在僧院观赏蔷薇花时的感受。诗人以客人为引子,引导读者来观赏和品味蔷薇花。蔷薇花绽放着鲜艳的红色,如锦绣一般。然而,这些美丽的花朵却没有在干净的园林中开放,而是散落在离人居住的地方。诗人将蔷薇花与春风相比,暗示了花朵的美丽不应该被埋没,而是应该在风中飘扬。诗人以吟咏方式来表达蔷薇花的美丽,并因为美丽的花香使自己如痴如醉。最后两句表达了诗人对蔷薇花的固执情怀,他希望能有人来这里种植蔷薇花,以保护它们的美丽不受任何瑕疵的干扰。整首诗以婉约淡雅的笔调,表达了对美的追求和对自然的向往,给人一种宁静、悠远的感受。

全诗拼音读音对照参考


sēng yuàn qiáng wēi
僧院蔷薇
kè yǐn qíng chá kàn, lí pī shài jǐn hóng.
客引擎茶看,离披晒锦红。
bù yuán kāi jìng yù, zhēng rěn fù chūn fēng.
不缘开净域,争忍负春风。
xiǎo piàn dāng yín luò, qīng xiāng rù dìng kōng.
小片当吟落,清香入定空。
hé rén lái cǐ zhí, yīng gù nǎo xiū gōng.
何人来此植,应固恼休公。

“离披晒锦红”平仄韵脚


拼音:lí pī shài jǐn hóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


* “离披晒锦红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离披晒锦红”出自李咸用的 《僧院蔷薇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。