中文译文:庭院里的竹子,一片嫩绿和老碧交相辉映。它们矗立在庭院的石砌之间。坐在竹林中,消磨着炎炎酷暑的火热,吟唱着阵阵微风。竹叶的影子密密重重,竹梢的声音时而远时而近。还期待着春天一起欣赏,桃花将梢枝染红。
诗意和赏析:这首诗以写竹为主题,通过描绘竹子的嫩绿和老碧的色彩,以及竹林中的清幽景致,表达了诗人对竹子的喜爱之情。在酷热的夏季,坐在竹林中,可以消磨时间,凉爽身心。竹子的细叶相互交叠,形成密集的影子,竹子的梢声时远时近,给人一种宁静和凉爽的感觉。诗人还期待春天的到来,可以一起欣赏桃花的美丽。
整首诗以简洁的词语勾勒出了景物的形象和诗人的情感,通过对竹子的描写,诗人表达了对自然的热爱和对宁静的向往。诗歌中融入了对季节变迁和自然景物的感知,以及与自然融为一体的愿望。整体而言,这首诗以简约的语言传递出了丰富的情感和意境。
全诗拼音读音对照参考
tíng zhú
庭竹
nèn lǜ yǔ lǎo bì, sēn rán tíng qì zhōng.
嫩绿与老碧,森然庭砌中。
zuò xiāo sān fú jǐng, yín qǐ shù gān fēng.
坐销三伏景,吟起数竿风。
yè yǐng zhòng hái mì, shāo shēng yuǎn huò tōng.
叶影重还密,梢声远或通。
gèng qī chūn gòng kàn, táo yìng xiǎo huā hóng.
更期春共看,桃映小花红。
“桃映小花红”平仄韵脚
拼音:táo yìng xiǎo huā hóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “桃映小花红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃映小花红”出自李咸用的 《庭竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。